Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 Kusi ciga, i fala: “N tene bon noba pa Ñu Rei. Aos SIÑOR librau di tudu kilis ku lanta kontra bo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aimaaz, fiju di Zadok, fala: “Disan kuri pa konta rei kuma SIÑOR libral ja na mon di si inimigus.”


Aimaaz yalsa fála i fala rei: “N tisi noba di pas.” I mpina dianti di rei ku rostu na con, i falal: “No ngaba SIÑOR bu Deus ku ntrega omis ku lanta kontra Ñu Rei!”


Rei falal: “Pasa, bu pera li ne ladu.” Asin i pasa, i firma na ki ladu.


Justus na kontenti ora ke oja vingansa; e na laba se pe na sangi di omi mau.


Pensamentus di Daniel kansal ciu, tok i ka pudi papia kuas un ora. Rei falal: “Beltesazar, ka bu disa ki suñu nin si splikason pa i pantandau.” Beltesazar ruspundi i fala: “Ñu Rei, i ta bon ba si suñu staba kontra kilis ku sta kontra bo, pa si splikason seduba pa bu inimigus!


O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ