Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Sintinela fala: “Parsin kuma ki purmeru na kuri suma Aimaaz, fiju di Zadok.” Rei fala: “Kila i bon omi; i na bin ku bon noba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, sintinela oja utru omi ku na kuri; i coma guarda di porton i falal: “Ala utru omi na kuri pa bin, el son.” Rei fala: “Es tambi i na tisi noba.”


Oca ki na papia inda, Jonatas, fiju di saserdoti Abiatar, ciga. Adonias falal: “Yentra, pabia abo i omi di fiansa; bu dibi di tisi bon noba.”


Guarda fala rei: “I ciga nunde elis, ma el tambi i ka na riba. Kondutor parsi ku Jeu, fiju di Ninsi, na manera ki na yanda ku karu, pabia i na kurintil suma dudu.”


Algin fiel ku leba rekadu i ta kontenta si patrons ku mandal, suma yagu fresku na tempu di kebur.


Bon nobas ku bin di un tera lunju i suma yagu fresku pa algin ku sta kansadu.


Kil ku yanda riba di montis pa konta bon noba, si pe bonitu dimas; i ta anunsia pas, i ta tisi bon notisias, i ta anunsia salbason, i ta fala Sion: “Bu Deus na rena!”


Kuma ke na konta si e ka mandadu? Suma ki sta skritu: “Bonitu i pes di kilis ku ta konta Bon Noba!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ