Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 mel, mantega, karnelis, ku keẑus di baka, e bai da Davi ku jinti ku staba ku el pa e kume, pabia e fala: “E jinti na lala sta kansadu, ku fomi, ku sedi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei ku tudu jinti ku na baiba ku el e ciga na kau ke na bai, tudu kansadu; e diskansa la.


Rei punta Ziba: “Es tudu i pa ke?” Ziba falal: “Burus i pa familia di rei monta nelis; pon ku frutas i pa omis kume. Biñu i pa da kilis ku sta kuas pa dismaja na lala.”


N na pañal ora ki sta kansadu, sin forsa; N na mitil medu; asin tudu jinti ku sta ku el e na kuri. Dipus, N na matal, el son.


E teneba fomi, ku sedi; e na fraksiba pa muri.


SIÑOR Deus i sol, i tajadera; SIÑOR ta da fabur ku gloria. I ka ta nega da kualker kusa bon pa kilis ku ta yanda na retidon.


Tudu dia i na pensa son na kil ki misti, ma omi bon ta da ku mon abertu.


Abos ku mora na tera di Tema, bo tisi yagu pa kilis ku tene sedi, bo tisi kumida pa kilis ku na kuri.


Tambi i pa bu rapati bu kumida ku kil ku tene fomi, bu rukuji koitadis refuẑiadu na bu kasa, bu kubri kil ku bu oja i na yanda nun, tambi pa bu ka nega juda bu parentis.


Joana, minjer di Kusa, prokuradur di Erodis, ku Susana, ku manga di utru jinti ku ta judaba Jesus ku si disipulus ku sustentu.


Bo juda krentis ku ten nesesidadi, bo sedu gasijadur di ospri.


ma e des keẑu di liti, bu ta leba elis pa se kumandanti. Bu ta jubi bu ermons kuma ke sta, bu ta tisin un kusa ku na mostra kuma e sta bon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ