Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Rei fala Ziba: “Tudu ku seduba di Mefiboset i di bo gosi.” Ziba falal: “Ñu Rei, ali N mpina bu dianti. N misti oja sempri fabur na bu uju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joab mpina ku rostu na con, i gardisi rei i falal: “Aos N sibi kuma N oja fabur dianti di Ñu Rei, pabia rei seta pididu di si servu.”


Ki minjer di Tekoa bai pa rei, i mpina ku rostu na con, i falal: “Ñu Rei, judan!”


Rei fala minjer: “Riba pa bu kasa; N na da ordi aserka di bo.”


Rei puntal: “Nunde netu di bu mestre?” Ziba fala rei: “I fika na Jerusalen, pabia i fala kuma aos fijus di Israel na tornal renu di si pape.”


Oca rei Davi na ciga na Baurin, i oja un omi di familia di Saul na sai di la, ku teneba nomi di Simei, fiju di Jera. Kila fika i na koba Davi mal,


Fora di kila, i konta mintida pa mi dianti di Ñu Rei; ma Ñu Rei i suma anju di Deus. Gosi i ta fasi kil ki oja kuma i bon,


Oca Mefiboset, fiju di Jonatas, fiju di Saul, bin nunde Davi, i mpina si dianti ku rispitu. Davi comal: “Mefiboset!” I kudil i fala: “Ali bu servu li.”


Davi coma Ziba, servu di Saul, i falal: “Tudu ku pertensiba Saul ku tudu si familia, N dal pa netu di bu mestre.


“Ka bu toma suku di bas, pabia suku di bas ta fica uju di kilis ku na oja, i ta tursi palabras di jinti justu.


Algin ku ta ruspundi antis di obi, i na mostra si tulesa ku si borgoña.


Kil ku pursenta si kasu purmeru, i ta parsi kuma i ten roson, tok utru bin i fasil purguntas.


I ka bon pa fasi un kusa sin pensa; kil ku ta turmenta na fasi kusa i ta bin yara.


Un tustumuña son ka ciga pa kondena algin pa kualker ofensa o pekadu ki akusadu del, ma i pirsis dus o tris tustumuña pa proba kuma ki algin i kulpadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ