Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Rei punta Ziba: “Es tudu i pa ke?” Ziba falal: “Burus i pa familia di rei monta nelis; pon ku frutas i pa omis kume. Biñu i pa da kilis ku sta kuas pa dismaja na lala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abimelek punta Abraon: “Pabia di ke ku e seti karnelsiñu pudu aparti?”


Esaú punta: “Tudu ki limarias ku N kontra ku el, i pa ke?” Jakó falal: “Pa N oja fabur dianti di Ñu.”


Mas tardi Absalon bin ranja karus ku kabalus, ku sinkuenta omi pa kuri si dianti.


Tudu pobu di ki areas na coraba risu oca tudu ki jinti na pasa. Rei tambi kamba riusiñu di Sedron; elis tudu e pasa pa ladu di lala.


mel, mantega, karnelis, ku keẑus di baka, e bai da Davi ku jinti ku staba ku el pa e kume, pabia e fala: “E jinti na lala sta kansadu, ku fomi, ku sedi.”


Mefiboset falal: “Ñu Rei, suma bu servu i manku, N manda purpara un buru pa N monta nel pa N bai ku rei, ma ña servu nganan.


“Ora ku fijus di bu pobu pidiu pa bu konta elis ke ku e kusas signifika,


I teneba trinta fiju ku ta montaba riba di trinta buru. E teneba trinta prasa ku sta na tera di Jilead, ku ta comadu Avot-Jair te aos.


Abos ku sinta riba di panu, montadu na buru branku, abos ku na yanda na kamiñu ku pe, bo dibi di papia de kusa.


Un soldadu falal: “Bu pape jurmenta, i fala tropas kuma, omi ku kume aos i na sedu maldisuadu. E ku manda jinti na dismaja ku fomi.”


Ali pursenti ku N tisi pa Ñu; i pudi dadu pa omis ku na yanda ku Ñu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ