Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Davi na cora i na subi monti di Olivera, sin sapatu, ku kabesa kubridu. Tudu jinti ku staba ku el, kada kin kubri si kabesa; e na subi monti, e na cora sin para.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Zadok ku Abiatar riba pa Jerusalen, ku arka di Deus, e fika la.


Rei kubri si rostu, i na grita risu, i na fala: “Ña fiju Absalon! Absalon, ña fiju, ña fiju!”


Joab yentra na kasa nunde rei, i falal: “Aos bu pasanta tudu bu omis borgoña, kilis ku kaba salba bu vida, ku vida di bu fijus macu ku femia, ku vida di bu minjeris ku bu kumadris.


Dipus de kusa, Mardokeu riba pa porton di rei, ma Aman kubri kabesa, i kuri pa bai pa kasa, ku garandi kasabi,


Ña larmas sedu ña kumida di dia ku di noti. Jinti na puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta?”


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal, kil ku sedu ña Salbadur, ña Deus.


Cora son dentru di bo. Ka bu miskiña pa difuntu. Ka bu diskubri bu kabesa, nin ka bu diskalsa. Ka bu kubri bu rostu nin ka bu kume kumida di cur.”


Bo na guarda bo kabesa kubridu, ku sapatus na pe. Bo ka na miskiña pa algin ku muri, nin bo ka na cora. Bo kurpus na kaba pabia di bo pekadus; bo na jimi entri bos.


Na ki dia si pe na sta riba di monti di Olivera ku sta lungu di Jerusalen na ladu di saida di sol. Monti di Olivera na findidu na metadi, di saida di sol pa si kaida; i na ten un kobon garandi dimas. Metadi di monti na ciga pa norti, utru metadi pa sul.


“Sortiadu i kilis ku na cora, pabia Deus na bin konsola elis.


Oca ki ciga pertu di Betfajé ku Betânia, na kau ku comadu monti di Olivera, i manda dus di si disipulus,


Oca ki ciga pertu di riada di monti di Olivera, tudu ki multidon di disipulus kontenti, e kumsa na kanta risu, e na ngaba Deus pa tudu milagris ke oja,


Oca ku Jesus ciga pertu, i oja prasa, i cora pa el,


Jesus ta pasaba dia na nsina jinti na kasa di Deus. Di noti i ta sai, i bai fika na monti di Olivera.


Jesus sai, i bai pa monti di Olivera suma ki kustuma. Si disipulus bai ku el.


Apostolus ria na kau ku comadu monti di Olivera, ku fika pertu di Jerusalen, distansia ku ta pudi yandadu na un dia di diskansu. E riba pa Jerusalen,


Bo kontenti ku kilis ku sta kontenti, bo cora ku kilis ku na cora.


Asin, si un parti na sufri, tudu ta sufri ku el. Si un parti ngabadu, tudu ta kontenti juntu ku el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ