Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Absalon fika na Jerusalen dus anu ntidu, sin oja rostu di rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó falal: “Nau! Si N oja fabur bu dianti, bu ta toma ña pursenti, pabia ora ku N oja bu rostu i suma ku N oja rostu di Deus, manera ku bu fika kontenti ku mi.


Judá falal: “Ki omi avisanu klaru kuma no ka na oja si rostu mas si no ermon ka bai ku nos.


ma rei fala: “I ten ku bai pa si propi kasa; i ka na oja ña rostu.” Asin Absalon bai pa si kasa; i ka oja rostu di rei.


I manda coma Joab pa mandal nunde rei, ma Joab ka seta bai kudil. I manda comal sugundu bias, ma i ka seta bai.


Dipus i manda jinti pa e bai tiral na altar. Oca ki ciga, i mpina dianti di rei. Salomon falal: “Bu pudi bai pa bu kasa.”


Dipus rei manda coma Simei, i falal: “Kumpu kasa na Jerusalen pa bu mora nel. Ka bu bai nin kau; fika son na prasa.


Bo toma sintidu, ka bo njuti nin un de pikininus, pabia N na konta bos kuma se anjus na seu e ta oja sempri rostu di ña Pape ku sta na seu. [


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ