Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Rei puntal: “Nta i ka bardadi kuma Joab sta bu tras ne kusas tudu?” Minjer ruspundi i falal: “N jurmenta pa vida di Ñu Rei kuma ningin ka pudi vira pa direita nin pa skerda pa kapli di ruspundi purgunta di rei. Na bardadi i bu ŝef Joab ku dan ordi; i el ku pui tudu e palabra na boka di bu serva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urias fala Davi: “Arka sta na tenda, tudu ku tropas di Israel ku Judá; ña ŝef Joab ku ŝefis di Ñu Rei e sta la kampadu na matu. Kuma ku ami N na bai pa ña kasa pa kume, pa bibi, pa dita ku ña minjer? N jurmenta pa bu vida kuma N ka na fasi kusa suma es!”


Rei ruspundi i fala minjer: “N na fasiu purgunta, ma bu ten ku kontan tudu bardadi.” Minjer falal: “Ñu Rei pudi punta.”


Bu ta yentra nunde rei, bu falal e palabra.” Asin Joab kontal ke ki na bai fala.


Si N disobdisiba rei, N ta puiba ña vida na pirigu; rei ten ku sibi, pabia i ka ta sukundidu nada; abo propi bu na staba kontra mi.”


Oca Abner riba pa Ebron, Joab tomal, i lebal pa un kau na porton, i fasi suma i misti papia ku el na sigridu. La na ki kau i fidil na bariga, i matal, pa i pudi vinga mortu di si ermon Asael.


Kastigu di si mortu i ta kai riba di kabesa di Joab, ku riba di tudu jorson di si pape. Nunka na si familia i ka na falta algin ku materia na sai na si kurpu, nin algin ku na tene mpincu, nin kin ku na nkuña na po, nin kin ku na matadu ku spada, nin kin ku ten falta di kusa di kume.”


Bu mon ka staba maradu, nin bu pe ka staba prezu na korenti di bronzi, ma bu kai suma kilis ku muri na mon di malvadus.” Asin tudu jinti torna cora mas pa el.


Elias fala Eliseu: “Fika li, pabia SIÑOR falan pa N bai pa Betel.” Eliseu falal: “N jurmenta pa vida di SIÑOR, pa bu vida tambi, kuma N ka na disau.” Asin e bai pa Betel.


Bu na papia ku el, bu na pui palabras na si boka; N na sta ku bu boka, ku di sil tambi, N na nsina bos ke ku bo dibi di fasi.


Gloria di Deus i pa kubri kusas; gloria di reis i pa diskubri sigridu.


Ka bu jingi nin pa direita nin pa skerda; tira bu pe di mal.


Disanu pa no pasa na bu tera. No ka na pasa na nin un lugar ku ta labradu, nin na ortas di uva; no ka na bibi yagu di nin un fonti. No na yanda son na strada prinsipal; no ka na disvia pa direita nin pa skerda, tok no kaba pasa na bu con.”


pabia N na da bos palabra ku jiresa ku nin un di bo inimigus ka na pudi firma ku bos, nin i ka na pudi bati bos na palabra.


Ka bu disvia, nin pa direita nin pa skerda, di tudu palabras ku N na dau aos, pa bai tras di utru deusis pa sirbi elis.


Asin, bo pui sintidu na fasi kil ku SIÑOR bo Deus manda bos; ka bo disvia, nin pa direita nin pa skerda.


Son pa bu sedu forti, bu sedu koraẑosu; pui sintidu pa fasi konformi tudu lei ku ña servu Moisés dau. Ka bu disvia del, nin pa direita nin pa skerda, pa tudu pudi kuriu diritu na kualker kau ku bu na bai.


Ana fala: “Talves Ñu pudi lembra di mi. Ami i ki minjer ku staba li ku bo pa ora pa pidi SIÑOR.


Oca Saul na jubi Davi na bai pa kontra ku ki filisteu, i punta Abner, ŝef di tropas: “Abner, ki rapas i fiju di kin?” Abner falal: “Na bardadi, Ñu Rei, N ka sibi.”


Davi jurmenta i falal: “Bu pape sibi diritu kuma bu gosta ciu di mi. E ku manda i fala na si sintidu kuma Jonatas ka dibi di sibi e kusa, pa ka i fika tristi, ma na bardadi, N jurmentau pa vida di SIÑOR, ku bu vida tambi, kuma i faltan son un pasu pa mortu.”


SIÑOR tuji Ñu darma sangi, tambi di torna vingansa ku si propi mon. N dija, na nomi di SIÑOR bibu, pa tudu inimigus di Ñu, ku kilis ku na buska mal kontra Ñu, pa e sedu suma Nabal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ