Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Absalon da ordi pa si rapasis, i fala elis: “Bo sta ku atenson! Ora ku Amnon caskia ja ku biñu, si N da bos ordi, bo ta matal. Ka bo ten medu. Nta i ka ami ku da ordi? Bo mara koraẑen, bo sedu omis!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i bibi biñu di ki uva tok i cami, i dita nun na si tenda.


Davi kumbidal; i bai kume i bibi ku el; Davi camintil, ma di tardi Urias sai, i bai dita na si stera ku servus di rei; i ka bai pa kasa.


Na karta i skirbi asin: “Pui Urias la dianti na kau ku gera mas forti nel; bo ta rakua, bo disal pa i matadu.”


Gosi, spada ka na lunjusi bu familia, manera ku bu njutin, bu toma minjer di ki eteu Urias pa i pudi sedu bu minjer.’


Absalon ngodal; i disa Amnon bai ku el, ku tudu fijus di rei.


N teneba dus fiju. Un dia e geria na lugar; i ka ten kin ku na rapati elis. Asin un son mata si kumpañer.


E pega kamiñu me-dia, e bai, oca ku Ben-Adad ku ki trinta i dus rei ku na judalba e na bibiba na se tendas tok e cami.


Na setimu dia, oca korson di rei Asueru staba ja kontenti pabia di biñu, i manda seti funsionariu ku ta sirbilba, ku sedu Meuman, Bizta, Arbona, Bigta, Abagta, Zetar ku Karkas,


biñu ku ta kontenta korson di omi, azeiti ku ta pui si rostu lampra, ku kumida ku ta dal forsa.


Rei bin coma elis, i punta elis: “Ke ku manda bo guarda vida di mininus?”


Festa i pa ri; biñu ta pui jinti kontenti; ku diñeru bu ta safa tudu.


Bai, bu kume ku alegria; bu bibi bu biñu ku gustu, pabia Deus sta kontenti ku kil ku bu fasi.


Ki di noti Belsazar, rei di Babilonia, matadu.


Mesmu ke miti na metadi di fididas, e bibi biñu tok, suma camidur, e na kemadu suma paja seku.


“Bo toma sintidu; ka bo diskuda son na wukesa, ku bibidera, ku kudadi de mundu, pa ka ki dia bin paña bos di repenti


Pedru ku utru apostolus fala elis: “I mas minjor obdisi Deus di ki obdisi omis.


Nta i ka ami ku dau ja ordi? Sedu forti, bu ten koraẑen. Ka bu fika ku medu nin ka bu panta, pabia SIÑOR bu Deus sta ku bo pa tudu kau ku bu na bai.”


Oca ke na divirti, omis malvadu di ki prasa da volta di kasa, e na maja porta, e fala omi beju, dunu di kasa: “Tira pa fora ki omi ku yentra na bu kasa, pa no pudi dita ku el.”


Asin ki dus omi sinta e kume juntu, e bibi. Pape di minjer fala omi: “Ten pasensa, bu ta pasa mas e di noti li, bu divirti.”


Dipus, omi lanta pa bai, ku si kumadri, ku si rapas. Si sogru, pape di minjer, falal: “Sol na kai ja; i tardi dimas. Ten pasensa, bu ta pasa noti li, bu divirti. Amaña bu ta mandurga, bu bai bu kamiñu pa bu kasa.”


Boaz kume i bibi, i fika kontenti, i bai dita pertu di un monti di sevada. Ruti bai ketu, i diskubri si pe, i dita.


Dipus, Saul da si ŝefis ordi pa e papia ku Davi na sigridu, e falal: “Jubi, rei gosta ciu di bo; tudu si ŝefis amau. Gosi i tempu pa bu kasa fiju di rei.”


Saul jurmental na nomi di SIÑOR, i falal: “Na nomi di SIÑOR bibu, nada di mal ka na bin riba di bo pabia de kusa.”


Rei falal: “Ka bu ten medu; ke ku bu na oja?” Minjer fala Saul: “N oja un spiritu ku na sai na con.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ