Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Oca tudu reis ku staba bas di Adad-Ezer oja kuma e staba ja mal dianti di Israel, e fasi pas ku elis, e fika bas delis. Sirus ka osa mas bai sakura amonitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambi Davi ngaña Adad-Ezer, fiju di Reob, rei di Zobá, ku na baiba pa toma konta di tera lungu di riu Eufrates.


Davi pui kampamentus di tropas na se tera; sirus bin fika bas del, e ta pagal mpustu. SIÑOR ta da Davi vitoria na kualker kau ki bai.


Ben-Adad, rei di Siria, i junta tudu si tropas ku mas trinta i dus rei ku se kabalus ku karus. I bai taja Samaria, i atakal.


Oca ku reis ku staba bas di Adad-Ezer oja kuma e pirdi gera dianti di Israel, e fasi pas ku Davi, e fika bas del. Nunka mas sirus ka torna sinti vontadi di bai sakura amonitas.


SIÑOR, bu yalsa ja bu mon pa kastiga, ma e ka nota pa el. Pui elis pa e oja manera ku bu ama bu pobu; pa e fika ku borgoña. Ki fugu ku bu purpara, pa i kaba ku elis.


Ñu Rei, abo bu sedu rei riba di tudu reis. Deus di seu dau renu, puder, forsa ku gloria,


Na ki tempu Josué rabida, i toma tambi Azor, i mata si rei ku spada, pabia Azor i seduba kabesa di tudu ki reis.


E na sikidu lunju, ku medu di si sufrimentu; e fala: “Ai! Ai di Babilonia, ki garandi prasa forti! Na un ora son si julgamentu ciga!”


Adoni-Bezek fala: “Setenta rei, ku dedus garandi di mon ku pe kortadu, e ta pañaba restu di kumida bas di ña mesa. Suma ku N fasi, asin ku Deus fasin tambi.” E lebal pa Jerusalen; la ki muri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ