Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I falan: ‘Di fabur, ciga li, bu matan, pabia N sta na agunia, ma vida sta na mi inda.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Asin N bai pa el, N matal, pabia N sibiba kuma i ka pudi vivi, manera ki sta mal asin. N toma koroa na si kabesa, ku brasleti na si mon, N tisi elis li pa Ñu.”


I puntan ami i kin. N falal kuma ami i amalekita.


Saul rabida i fala rapas ku ta lebal si tajadera: “Toma bu spada, bu matan, pa ka e jintius bin fasi trosa di mi.” Ma si rapas ka seta, pabia i tenba medu garandi. Saul toma si spada propi, i kai riba del.


Na ki tempu jinti na buska mortu, ma e ka ta ojal. E na misti muri, ma mortu na lunjusi elis.


Logu i coma rapas ku ta lebal si material di gera, i falal: “Tira bu spada, bu matan, pa jinti ka bin fala kuma i un minjer ku matan.” Rapas fural ku spada; i muri.


Saul fala si rapas ku ta lebal feramentus di gera: “Tira bu spada, bu furan ku el, pa e jinti insirkunsidadu ka bin furan, e fasi trosa di mi.” Si rapas ka misti, pabia i tenba garandi medu. Asin Saul toma si spada, i kai riba del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ