Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 “Montis di Jilboa, i bon pa bo ka tene nin serenu nin cuba, nin lugaris ku ta pruduzi kusa di kume, pabia i la ku tajaderas di balentis botadu na disprezu; tajadera di Saul, gosi i ka na lampra ku oliu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Filisteus bin geria kontra Israel; israelitas kuri se dianti; manga delis kai mortu na montañas di Jilboa.


Sol mansi; filisteus sai pa bai tira kusas na kurpus di tropas ku muri, e bai oja kurpu di Saul ku si tris fiju kaidu na montaña di Jilboa.


Bu garganti tene forma bonitu suma pilar di Davi. Mil tajadera ta pindra nel, tajaderas pikininu di omis balenti.


E pui mesa, e distindi tapetis, e na kume, e na bibi. Abos ŝefis, bo lanta, bo purpara tajaderas!


N na tornal suma lala; i ka na podadu nin mondadu, ma pe di fidida na kirsi nel, ku utru plantas ku ta fidi. N na da nuvens ordi pa ka e manda cuba nel.


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Na dia ki disi pa mundu di mortus, N kubri yagu la bas suma sinal di cur. N para si korentis di yagu. N pui tera di Líbanu fika sukuru pabia del. Tudu arvuris di matu kumsa na seku.


Oferta di kumida ku bibida kortadu na kasa di SIÑOR; saserdotis, servus di SIÑOR, e sta tudu tristi.


Talves i ta riba, i muda si ideia, i bensua bos ku frutu di kebur, pa bo pudi pursenta oferta di kumida ku bibida pa SIÑOR bo Deus.


Anju di SIÑOR fala: “Maldisua Meroz; maldisua ku forsa si moraduris, pabia e ka bin pa juda SIÑOR; e ka bin suma geriaduris pa judal.”


Samuel toma un jaru di azeiti, i darmal riba di kabesa di Saul, i beẑal, i falal: “SIÑOR unjiu pa bu sedu rei di si pobu Israel. Bu na rena riba di pobu di SIÑOR, bu na salba elis di puder di se inimigus na roda. Es na sedu sinal pa bo kuma SIÑOR unjiu pa bu sedu rei di si yardansa:


Filisteus geria kontra Israel; omis di Israel kuri dianti di filisteus; manga delis muri na montaña di Jilboa.


Na utru dia, oca filisteus bin pa bin tira kusas na difuntus, e oja Saul ku si tris fiju ditadu mortu na montaña di Jilboa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ