Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Na terseru dia un omi bin di kampamentu di Saul, ku si ropa rumpidu, ku reia na kabesa. I ciga nunde Davi, i mpina te na con si dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na terseru dia, Abraon yalsa si uju, i oja ki kau di lunju.


Ruben bin riba pa koba, i oja kuma José ka staba ja la. I rumpi si ropa,


Jakó rumpi ropa ki bistiba, i pui saku na kurpu, i miskiña si fiju pa manga di dia.


E ruspundi: “Bu servu, no pape, i sta bibu inda, i sta bon.” E baŝa kabesa, e mpina.


Davi puntal: “Nunde ku bu sai?” I falal: “N kapli na tropas di Israel.”


I toma sinsa, i pul na kabesa, i rumpi ki bistidu di manga di kor ki bistiba, i pui mon na kabesa, i na cora pa bai.


Ki minjer di Tekoa bai pa rei, i mpina ku rostu na con, i falal: “Ñu Rei, judan!”


Oca ku Davi ciga riba di monti, nunde ku jinti kustuma adora Deus, i oja un omi arkita, Usai, ku bai kontra ku el, ku ropa rumpidu, ku reia na kabesa.


Arauna jubi, i oja Davi ku si omis na bin pa el; i sai, i mpina ku rostu na con dianti di rei,


Ki algin ku bin pa mi na Ziklag, i kontan kuma Saul muri, i pensa kuma i na tisin bon noba, ma N pañal, N mata. Es i pagamentu ku N dal pa si bon noba!


“Bai, bu junta tudu judeus ku sta na Susan, bo junjuŋa pa mi; ka bo kume nin bibi pa tris dia, nin di dia nin di noti. Asin ku ami ku ña bajudas tambi no na junjuŋa. Dipus N na bai nunde rei, mesmu ki ka sedu konformi lei. Si i pa N muri, N ta muri.”


Na terseru dia, Ester bisti si ropa di raiña, i bai firma na ki kau dentru di jardin di palasiu, dianti di sala di rei. Rei staba sintadu na si tronu na palasiu, i na oja pa entrada di sala.


Bo fala Deus: “Kusas ku bu fasi i meduñu! Bu puder i garandi dimas tok bu inimigus rakua ku medu.


e na yalsa fála, e na cora risu pa bo; e na bota puera na se kabesa, e na rola na sinsa.


Dipus di dus dia i na danu vida; na terseru dia i na tornanu suma ku no staba, pa no pudi vivi si dianti.


Te pa bo rumpi bo ropa, minjor bo rumpi bo korson.” Bo riba pa SIÑOR bo Deus, pabia el i ta sinti pena, i ta mostra amor; i ta tarda pa paña raiba, i ten garandi bondadi; i ta muda di mal ki pensa fasi.


Suma ku Jonas staba tris dia ku tris noti na bariga di pis garandi, asin tambi ku Fiju di omi na bin sta tris dia ku tris noti bas di con.


Disna di ki ora Jesus kumsa na mostra si disipulus kuma i pirsis pa i bai Jerusalen, i bai sufri ciu na mon di garandis, ku ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, pa i matadu, i lantandadu di mortu dipus di tris dia.


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


Jubi, kilis ki di kasa di juntamentu di Satanas, ku na konta mintida, e fala kuma elis i judeus ma e ka sedu, N na pui elis pa e bin, e mborka bu dianti; e ta sibi kuma N amau.


Oca rapas bai, Davi lanta tras di ki pedra, i mpina tris bias ku si rostu na con; e beẑa ŋutru, e cora juntu, ma Davi ku mas cora ciu.


Oca Abigail oja Davi, i ria kinti-kinti na buru, i mpina, i mborka ku rostu na con na pe di Davi,


Un omi di jorson di Benjamin kuri di kampu di gera, i ciga na ki mesmu dia na Siló, ku si ropa rumpidu, ku reia na kabesa.


Ki omi falal: “N bin di kampu di gera; aos propi N kuri di la.” Eli puntal: “Ke ku kontisi, ña fiju?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ