Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Davi ku tudu omis ku staba ku el e rumpi se ropa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben bin riba pa koba, i oja kuma José ka staba ja la. I rumpi si ropa,


Jakó rumpi ropa ki bistiba, i pui saku na kurpu, i miskiña si fiju pa manga di dia.


E rumpi se ropa; kada kin karganta si buru, e riba pa prasa.


I toma sinsa, i pul na kabesa, i rumpi ki bistidu di manga di kor ki bistiba, i pui mon na kabesa, i na cora pa bai.


Rei lanta, i rumpi si ropa, i mborka na con. Si servus tudu e firma tambi lungu del ku ropa rumpidu.


Davi fala Joab ku tudu jinti ku staba ku el pa e rumpi se ropa, e bisti saku, pa e pasa dianti di Abner, e ba ta cora. Rei Davi tambi i na yandaba tras di difuntu.


Oca ku rei di Israel lei ki karta, i rumpi si ropa, i punta: “Nta ki rei kuda kuma ami ki Deus, ku pudi mata, i torna da vida, manera ki manda falan pa N kura un omi di si mpincu? Abos tudu bo pudi nota kuma ki na buskan palabra.”


Suma ku bu korson staba pruntu pa obi, bu baŝa pa Deus oca ku bu obi si palabra kontra e lugar ku si moraduris, bu baŝa pa mi, bu rumpi bu ropa, bu cora ña dianti, ami tambi N obiu.


Oca ku N obi ki kusa, N rumpi ña kamisa ku manta, N rinka kabelus di kabesa ku di barba, N sinta mudu.


Oca Mardokeu bin sibi tudu ke ku pasa, i rumpi si ropa, i bisti saku, i pui sinsa na kabesa, i sai na metadi di prasa, i na grita risu ku dur.


Rei ku tudu si ŝefis ku obi tudu ki palabras e ka tenba nin medu, nin e ka rumpi se ropa.


Te pa bo rumpi bo ropa, minjor bo rumpi bo korson.” Bo riba pa SIÑOR bo Deus, pabia el i ta sinti pena, i ta mostra amor; i ta tarda pa paña raiba, i ten garandi bondadi; i ta muda di mal ki pensa fasi.


Oca ku apostolus Barnabé ku Paulu obi e kusa, e rumpi se ropa, e jukuta na metadi di multidon, e grita,


Bo kontenti ku kilis ku sta kontenti, bo cora ku kilis ku na cora.


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ