Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 9:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ora ku bu ciga la, bu ta buska Jeu, fiju di Jeosafá, fiju di Ninsi. Yentra, bu fasil pa i sai na metadi di si kolegas, bu lebal pa un kuartu mas pa dentru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 9:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku sobra kuri pa prasa di Afeka. Mura kai riba di vinti i seti mil delis, ma Ben-Adad kuri, i ciga na prasa, i bai sukundi na un kuartu di tras.


Mikaias falal: “Bu na bin oja kila ora ku dia ciga ku bu kuri pa sukundi na un kuartu di tras.”


Jeu sai pa ki utru kapitons di rei; e puntal: “Tudu sta bon? Ke ku ki dudu bin buska nunde bo?” I fala elis: “Bo kunsil ku si manera di papia.”


Asin Jeu, fiju di Jeosafá, fiju di Ninsi, lanta kontra Joran. (Joran ku tudu Israel na difindiba Ramot-Jilead kontra Azael, rei di Siria,


Guarda fala rei: “I ciga nunde elis, ma el tambi i ka na riba. Kondutor parsi ku Jeu, fiju di Ninsi, na manera ki na yanda ku karu, pabia i na kurintil suma dudu.”


Oca ki yentra, i oja kapitons di tropa sintadu la; i fala: “Kapiton, N tene un rekadu pa bo.” Jeu puntal: “Kal di nos ku bu na papia ku el?” I falal: “Abo propi, Kapiton.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ