Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 5:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Un grupu di tropas di Siria bai ataka tera di Israel, e paña un bajuda, e lebal; i bai fika na sirvis di minjer di Naaman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 5:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eliseu muri; e nteral. Grupus di tropas moabita ta atakaba tera di Israel na entrada di kada anu.


Un dia i fala si siñora: “I ta bon ba pa ña mestre bai pa anunsiadur ku sta na Samaria, pa i kural si mpincu.”


Asin rei ranja manga di kumida pa elis; e kume, e bibi. I dispidi elis, e bai pa se mestre. Asin tropas di Siria para ataka tera di Israel.


Suma ku servus ta pui uju na mon di se dunu, o suma ku bajuda ta pui uju na mon di si mestra, asin ku no ta pui uju na SIÑOR no Deus, te ora ki sinti pena di nos.


Abimelek lanta ku tudu si tropas di noti, e bai sukundi pertu di Siken na kuatru grupu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ