Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 5:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Naaman, ŝef di tropas di rei di Siria, seduba un soldadu di koraẑen; rei tenelba suma un garandi omi, i rispital ciu, pabia SIÑOR usalba pa liberta Siria, ma i teneba mpincu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 5:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kastigu di si mortu i ta kai riba di kabesa di Joab, ku riba di tudu jorson di si pape. Nunka na si familia i ka na falta algin ku materia na sai na si kurpu, nin algin ku na tene mpincu, nin kin ku na nkuña na po, nin kin ku na matadu ku spada, nin kin ku ten falta di kusa di kume.”


Un dia Eliseu bai pa Sunen. I staba la un minjer riku. Kila ngoda Eliseu pa i bai kume na si kasa. Disna di ki dia, kada bias ku Eliseu pasa na ki kau, i ta baiba kume la.


Un grupu di tropas di Siria bai ataka tera di Israel, e paña un bajuda, e lebal; i bai fika na sirvis di minjer di Naaman.


Asin, mpincu di Naaman na kamba na bo ku bu jorson pa sempri.” Ki ora Jeazi sai; si kurpu bidaba ja branku fandan ku mpincu.


Kuatru omi ku teneba mpincu, ku staba lungu di porton, e fala ŋutru: “Pabia di ke ku no na fika li tok no muri?


Judeu Mardokeu bin sedu sugundu di rei Asueru. I algin garandi pa si ermons judeu; tudu multidon delis gostaba ciu del, pabia i ta buska ben di si pobu, i tarbaja pa tudu pudi kuri diritu pa tudu judeus.


Mardokeu seduba algin garandi na kasa di rei. Si fama laga pa tudu pruvinsias; si puder na torna kada bias mas garandi.


(SIÑOR pui ejipsius pa e mostra fabur pa pobu di Israel. Moisés propi i tenba garandi rispitu dianti di ŝefis di Faraó ku di pobu.)


Kabalu ta purparadu pa dia di gera, ma vitoria i ta bin di SIÑOR.


Tambi i tenba manga di jinti ku mpincu na Israel na tempu di anunsiadur Eliseu, ma nin un delis ka kuradu; son Naaman, un omi di Siria.”


Jesus falal: “Ñu ka na tenba nin un puder kontra mi si Deus ka da Ñu el, ma kil ku ntregan na mon di Ñu ten pekadu mas garandi.”


N ka na osa fala nada, son kil ku Kristu fasi atraves di ña mon, palabra ki dan pa N fala, ku kil ku N fasi ku puder di sinal ku milagri, na puder di Spiritu di Deus, pa jintius pudi obdisi Deus. Asin N kumsa na Jerusalen, N da volta tok N ciga na Ilíriku, N kaba konta Bon Noba di Kristu.


Pa ka N pudi inci di garandesa pabia di kusa garandi ku Deus mostran, N dadu un kusa ku N pudi fala “fidida na ña kurpu”, ku Satanas ta manda pa bofotian, pa ka N pudi yalsa kabesa dimas.


Ma bo ka ciga na tera di fijus di Amon, nin bo ka bai na nin un parti lungu di riu Jabok, nin na kualker prasa di montaña, nin kualker kau ku SIÑOR no Deus pruibinu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ