Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 22:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 “Bai pa Ilkias, ŝef di saserdotis, bu falal pa i toma diñeru ku lebadu pa kasa di SIÑOR, ku porterus risibi na mon di jinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 22:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joás fala saserdotis pa e junta tudu diñeru di kusas sagradu ku jinti tisi pa kasa di SIÑOR, ku sedu diñeru pagadu na resensiamentu, ku diñeru ku kada kin ta paga konformi si avaliason, ku diñeru ku jinti tisi di se libri vontadi pa kasa di SIÑOR.


Saserdotis na risibi ki diñeru, kada kin na mon di jinti ki na sirbi; e tenba ku kumpu tudu kau ku findi na kasa di Deus.


E coma rei; Eliakin, fiju di Ilkias, nkargadu di kasa di rei, ku Sebna ku sedu sekretariu, ku Joá, fiju di Asaf, ku ta skirbiba storia di renu, e bai kudi elis.


Azarias, fiju di Ilkias, fiju di Mesulan, fiju di Zadok, fiju di Meraioti fiju di Aitub, ŝef di kasa di Deus;


Salun, fiju di Kore, fiju di Ebiasaf, fiju di Koré, ku se ermons di familia di koraitas, e daduba kargu di fasi sirvis di guarda entrada di tenda, suma ku se papes seduba nkargadu di kampamentu di SIÑOR, pa guarda si entrada.


Konformi ordi di Davi, si pape, i organisa grupus di saserdotis pa se sirvis, suma tambi skalas pa tarbaju di kada dia di levitas ku ta ngaba Deus, e juda saserdotis na se tarbaju. I fasi skala pa grupus di porterus tambi, pa sirvis na kada porton, pabia asin ku Davi, omi di Deus, daba ordi.


Porterus: Akub, Talmon ku se ermons ku ta guardaba portons — 172.


Un dia na bu kasa i mas minjor di ki mil na utru kau. N mas misti sedu guarda di porta di kasa di ña Deus di ki mora na tendas di jinti mau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ