Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 17:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 E fasi kusas sukundidu kontra SIÑOR se Deus, kusas ku ka seduba diritu. E ranja kaus altu na tudu se prasas, desdi tori di bisia te na prasa fortifikadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 17:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ngaña riba di filisteus te na prasa di Gat ku tera na roda del; i toma tudu, desdi tori di bisia te na prasa fortifikadu.


N ka disa ña korson fika nganadu na sigridu; nunka N ka beẑa ña mon pa adora elis.


E lantanda si raiba ku se kaus altu di ronia; e disperta si siumi ku se imaẑens labradu.


Koitadi di kilis ku ta fasi se planus na kau sukundidu pa SIÑOR ka oja elis, e fasi se kusas na sukuru, e punta: “Kin ku na ojanu? Kin ku na sibi?”


Oca ku N leba elis na tera ku N jurmenta da elis, e bin jubi pa tudu montis altu ku tudu arvuris ku fojas nobu, e sakrifika se limarias la, e pursenta ofertas ku lantanda ña raiba, e kema nsensu ku ta cera sabi, e darma se ofertas di bibida.


I puntan: “Fiju di omi, bu oja ke ku garandis di Israel na fasi na sukuru, kada un na si kuartu pintadu ku imaẑens? E na fala: ‘SIÑOR ka na ojanu; i bandona tera.’ ”


Nta Jilead i ka kau di maldadi? Na bardadi pobu di la ka bali! E ta sakrifika turus na Jilgal. Se altaris sta suma montons di pedra na reguas di lugar.”


Si bu ermon ku bu junta mame ku el, o bu fiju macu o femia, o bu minjer ku bu ama, o bu amigu di korson, misti cuciu, i falau na sigridu: “Bin no bai adora utru deusis” (deusis ku nin abo nin bu papes ka kunsi,


“Maldisuadu omi ku labra imaẑen, o i kumpu un idulu di feru, i pul na un kau sukundidu pa adoral, pabia kusa suma es ku omis kumpu i nujenti pa SIÑOR.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


Rasposta na sedu es: “I pabia e disa kontratu di SIÑOR, Deus di se papes, ki kontratu ki fasi ku elis oca ki tira elis di Ejitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ