Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reis 13:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Asin raiba di SIÑOR yardi kontra Israel; i ntrega elis na mon di Azael, rei di Siria, ku di si fiju Ben-Adad, pa manga di tempu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reis 13:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku kapli di spada di Azael, Jeu na matal; kil ku kapli di spada di Jeu, Eliseu ta matal.


Azael, rei di Siria, i bai geria kontra prasa di Gat, i tomal. Dipus i rabida i marŝa kontra Jerusalen.


Azael, rei di Siria, i fika i na kastiga Israel na tudu renansa di Jeoakaz,


Asin SIÑOR bin nega tudu fijus di Israel, i kastiga elis, i ntrega elis na mon di jinti ku roba elis tudu kusas ke teneba; dipus i tira elis na si pursensa.


N na pui fugu na mura di Damasku ku na kaba ku palasius di rei Ben-Adad.”


N na pui ña rostu kontra bos pa bo inimigus ngaña bos; kilis ku odia bos e na manda riba di bos. Bo na kuri sin ningin serka bos.


N manda kastigus kontra bos suma ku N fasi na Ejitu. N mata bo jovens ku spada, N disa bo kabalus bai prezu; N inci bo naris ku mau ceru di bo kampamentus. Ku tudu es, bo ka riba pa mi.” Asin ku SIÑOR fala.


SIÑOR na da bu inimigus vitoria riba di bo; bu na sai na un kamiñu kontra elis, ma bu na kuri se dianti na seti kamiñu. Tudu renus di mundu na panta si e oja ke ku pasa ku bo.


pabia no Deus i un fugu ku ta kaba ku tudu.


E ku manda SIÑOR paña raiba kontra Israel, i ntrega elis na mon di bandidus ku furta se kusas; i ntrega elis tambi na mon di se inimigus ku staba na se roda. Asin e ka pudiba ja risisti se inimigus.


Asin SIÑOR paña raiba delis, i ntrega elis na mon di Kusan-Risatain, rei di Mesopotamia. Fijus di Israel e bin sirbi ki rei duranti oitu anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ