Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedru 3:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 I asin ki fala na tudu si kartas oca ki na fala de asuntu. Utru kusa ki skirbi i ta kansadu pa ntindi; kilis ku ka sibi, o ku ka sedu firmi, e ta tursil, suma e ta fasi tambi ku utru Skrituras, pa se propi danu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedru 3:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

diskontroladu suma yagu, bu ka na sedu kil mas importanti, pabia bu subi na kama di bu pape, bu kontamina kama di si kumadri.


Oca ku raiña di Sebá obi fama di Salomon, i bin pa probal ku purguntas kansadu.


Tudu dia e ta tursi ña palabra; sempri e na ranja se planu pa fasin mal.


“Ka bu pega tras di maioria pa fasi mal. Si bu na da tustumuñu na tribunal, ka bu toma parti ku maioria ku na konta mintida, pa justisa pudi sai tortu.


“Ka bu tursi diritu ku un koitadi ten na justisa.


Ma nunka mas ka bo fala ‘rekadu di SIÑOR’, pabia palabra di kada algin i ta torna suma ‘rekadu’. Asin bo ta tursi palabras di Deus bibu, SIÑOR ku ten tudu puder, bo Deus.


Lei pirdi si forsa; justisa nunka ka ta fasidu diritu, pabia omi mau ta ngaña riba di justu; asin justisa ta sai tortu.


I ruspundi elis, i punta: “Abos tambi, ke ku manda bo ta kebra mandamentu di Deus pabia di bo kustumus di antigu?


Asin bo ta tira balur na lei di Deus pa pudi guarda bo kustumus di antigu.


Jesus ruspundi elis: “Bo sta nganadu. Bo ka kunsi Skritura nin puder di Deus.


Ka bu tursi justisa, ka bu fasi skuju di jinti, nin ka bu seta suku di bas, pabia suku di bas ta sega uju di jinti jiru, i ta tursi palabra di justus.


ku na fin e na pirdi, pabia se deus i se bariga; e ta njata ku kusa di borgoña; e ta kuda son na kusa de mundu.


No tene manga di kusa di fala aserka de asuntu, ma i kansadu pa splika bos, manera ku bo ka ta lestu ku ntindi.


Un omi di dus sintidu i ka di fiansa na tudu ki ta fasi.


Ami Pedru, apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku spajadu suma stranjerus na teras di Pontu, Galásia, Kapadósia, Asia ku Bitínia.


Tambi i sta skritu kuma i “Pedra ku ta pui algin da tapada, un roca ku ta fasi algin kai.” E ta da tapada pabia e ka obdisi palabra. Asin ki distinadu pa elis.


Suma i tenba anunsiaduris falsu antigamenti na metadi di jinti, asin tambi i na ten pursoris falsu na bo metadi. E na miti nsinamentu ki ka bardadi, ku ta dana; e ta nega Mestre ku liberta elis; e ta tisi danu di repenti riba di se kabesa.


E pui se uju son na minjeris di mau vida, ujus ku ka ta para peka. E ta ngoda jinti ku ka sta firmi; e ta faima pa tene; maldison sta riba delis.


Asin, ña kiridu ermons, suma ku bo na pera e kusa, bo fasi mpeñu pa bo ojadu sin manca, sin kulpa, ku pas si dianti.


N misti pa bo lembra di palabras ku anunsiaduris di Deus fala disna, ku mandamentus ku bo apostolus risibi di Siñor i Salbadur, e da bos.


Utru jinti ku nega Deus e ranja-ranja manera di yentra, e tursi palabra ku konta aserka di fabur di no Deus, pa i sedu diskulpa di se mau vida; e nega Jesus Kristu, kil son ku ta manda, ku sedu no Siñor. Disna, Skritura jumna konta e kondenason ke sta nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ