Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedru 1:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Anos propi no obi ki vos ku bin di seu oca no staba ku el na monti sagradu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedru 1:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Moisés na bakiaba karnel di pape di si minjer, ku sedu Jetru, saserdoti di Midian, i leba karnel na utru ladu di lala, i ciga na monti di Deus ku sedu Oreb.


Deus falal: “Ka bu ciga mas pertu. Tira bu sapatus, pabia kau ku bu na masa i con sagradu.”


Na tudu Sion, ña monti sagradu, i ka na fasidu mal, nin danu ka na ojadu, pabia tera na inci kuñisimentu di SIÑOR suma ku yagu ta inci mar.


N na leba elis pa ña monti sagradu, N na da elis kontentamentu na ña kasa di orason. Se ofertas kemadu ku se sakrifisius na setadu na ña altar, pabia ña kasa na bin comadu kasa di orason pa tudu nasons.”


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na riba pa mora na Sion, na metadi di Jerusalen. Jerusalen na comadu Prasa di Bardadi; monti di SIÑOR ku ten tudu puder na comadu Monti Sagradu.”


Si disipulus obi ki palabra, e panta, e mborka na con.


Kumandanti di tropas di SIÑOR fala Josué: “Tira sapatu na bu pe, pabia kau ku bu sta nel i sagradu.” Josué fasi suma ku anju falal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ