Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 9:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Rei Salomon teneba mas rikesa ku mas jiresa di ki tudu reis di mundu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 9:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon da Iron 121.000 busa di trigu kada anu, ku 440.000 litru di azeiti di olivera, pa sustentu di jinti di si kasa.


Ña omis na leba elis di Líbanu te na mar; e na mara elis suma jangadas, e na leba elis na mar te na kau ku bu kuji. La N na manda dismara elis pa bu pudi toma konta delis. Kusa ku N misti pa bu fasi i pa ranja sustentu pa jinti di ña kasa.”


asin N na dau jiresa ku kuñisimentu. Tambi N na dau rikesas ku kusas di balur, ku rispitu, ku nin un rei antis di bo ka teneba; dipus di bo, nin un ka na tenel.”


Elis tudu e mistiba bin jubi Salomon, pa obi jiresa ku Deus dal.


N na dal lugar di purmeru fiju, N na pul mas altu di ki tudu reis di mundu.


Tambi raiña di sul na bin lanta na dia di julgamentu kontra jinti di aos pa kondena elis, pabia i sai la lunju na si tera pa bin obi jiresa di Salomon. Ali un algin li ki mas Salomon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ