Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 9:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Rei teneba utru barkus ku ta baiba bias ku mariñerus di rei Iron. Kada tris anu e ta riba di Tarsis, e ta tisi uru, prata, marfin, buẑius ku pavons.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 9:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Avestruz ta bati si asas ku kontentamentu, ma i ka pudi bua suma segoña.


Jeosafá kumpu barkus di nogos pa e bai Ofir pa bai buska uru, ma e ka ciga di bai, pabia barkus bin kebra na Ezion-Jeber.


Rei teneba utru barkus ku ta bai bias juntu ku barkus di Iron. Kada tris anu e ta riba di Tarsis, e ta tisi uru, prata, marfin, buẑius ku pavons.


Tudu kopus di rei Salomon e seduba di uru; tudu losa di Kasa di Floresta di Líbanu i seduba tambi di uru puru. Na tempu di Salomon prata ka dadu balur.


Reis di Spaña ku jius, ku reis di Arabia ku Etiopia, e na tisi pursentis pa dal.


Rei Iron mandal barkus bas di si kapitons, ku mariñerus ku kunsiba mar diritu. E bai ku omis di Salomon pa Ofir, e toma di la disaseis tonolada di uru, e lebal pa rei Salomon.


E tisi prata di Tarsis, ku uru di Ufaz; jinti ku sibi tarbaja ku prata ku uru e kumpu idulus ku ta bistidu ku fazenda azul ku purpura, tisidu pa algin ku sibi fasil.


“‘Jinti di Tarsis ta nogosiaba ku bo, manera ku bu teneba kusas ciu pa bindi; e ta kumpra kusas na bu feras ku prata, feru, lata ku cumbu.


“‘Omis di Dedan ta nogosiaba ku bo. Manga di tera lungu di mar ta kumpra kusas ku bu kumpu, e ta paga ku marfin ku po pretu.


Jonas lanta pa kuri pa Tarsis, pa kapli di SIÑOR. I bai pa Jope, i oja un barku ku na bai pa Tarsis. I paga si pasaju, i mbarka pa bai ku elis pa Tarsis, pa i pudi kapli di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ