Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 7:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 E pasaba ja seti dia na dedikason di altar, dipus e pasa ki seti dia di festival. Na ultimu dia e junta pa fasi nseramentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 7:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu omis di Israel bin junta nunde rei Salomon na festival di barakas na mis di Etanin, ku sedu setimu mis.


Na ki mesmu tempu Salomon, ku tudu Israel, un garandi juntamentu di jinti ku bin, desdi entrada di Amat te na riu di Ejitu, e guarda festival di barakas dianti di SIÑOR no Deus pa seti dia, kontra e guardaba ja seti dia pa dedikason, ku fasi katorzi dia.


Tudu juntamentu papia entri elis, e disidi kontinua pa mas seti dia. Asin e junta pa mas seti dia ku kontentamentu.


Na dia 23 di setimu mis Salomon dispidi jinti. E riba pa se kau ku kontentamentu, ku bon animu, pabia di bon kusas ku SIÑOR fasiba pa Davi ku Salomon ku si pobu Israel.


Kada dia Esdras fika i na lei na libru di lei di Deus, disna di purmeru dia te na ultimu. E guarda ki festival pa seti dia; na oitavu dia e junta pa sirmonia di kabantada.


Seti dia bu na fasi oferta pa pekadu riba di altar, bu konsagral. Asin altar na sedu sagradu. Tudu ku toka nel i ta sedu sagradu.


Bo da ordi pa dia di junjun, bo anunsia juntamentu pa buska Deus; bo junta garandis ku tudu moraduris di tera na kasa di SIÑOR bo Deus, bo yalsa fála, bo coma SIÑOR.


Duranti seti dia bo na pursenta ofertas kemadu pa SIÑOR; na oitavu dia bo na tene juntamentu sagradu, bo na pursenta oferta kemadu pa SIÑOR. Es i dia sagradu; bo ka na fasi nin un tarbaju di kustumu.


Ki ŝefis da tambi ofertas pa dedikason di altar na dia ki unjidu; e leba se ofertas dianti di altar.


Duranti seis dia bu na kume pon ku ka tene fermentu; na setimu dia bu na tene juntamentu pa SIÑOR bu Deus; bu ka na fasi nin un tarbaju na ki dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ