Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 7:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 si ña pobu, ku ta comadu pa ña nomi, e baŝa, e ora, e buskan, e konverti di se mau manera di yanda, la na seu N ta obi elis, N ta purda se pekadus, N kura se tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 7:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeosafá panta, i pui sintidu na buska SIÑOR, i anunsia junjun na tudu Judá.


Asin, jinti bin di tudu prasas di Judá, e junta pa buska SIÑOR, pa pidil pa i juda elis.


la na seu bu ta obi, bu purda pekadu di bu servus ku bu pobu Israel, bu nsina elis ki bon kamiñu ke dibi di yanda nel, bu manda cuba na bu tera ku bu da bu pobu suma yardansa.


la na seu, nunde ku bu ta sinta, bu ta obi, bu fasi tudu ki na pidiu pa bu fasi, pa tudu nason di mundu pudi kunsi bu nomi, e pudi rispitau suma ku bu pobu Israel ta fasi, pa e pudi sibi kuma bu nomi ta comadu ne kasa ku N kumpu.


Oca ku bu fala: “Bo buska ña rostu,” ña korson falau: “SIÑOR, N na buskau.”


Bu bulbuli tera, bu findil; torna kumpu ki kau ku findi, pabia i na tirmi.


Kil ku sukundi si pekadus nunka i ka na bai dianti, ma kil ku konfesa, i disa, i ta yangasa miserikordia.


N ka papia kusas na sigridu, nin na un kantu sukuru di tera. N ka fala jorson di Jakó pa e buskan amonton. Ami i SIÑOR ku ta papia bardadi; N ta konta kusas sertu.


SIÑOR fala: “Libertadur na bin pa Sion, pa kilis di jorson di Jakó ku ripindi di se pekadu.”


No torna suma kilis ku nunka bu ka manda riba delis, suma kilis ku nunka ka comadu pa bu nomi.


Ke ku manda bu sedu suma algin ku surprindidu, suma tropa ku ka pudi salba jinti? O SIÑOR, bu sta na no metadi; no tene bu nomi; ka bu bandonanu!


“Ma N na tisi saudi ku kura pa e prasa; N na kura elis, N na da elis garandi pas ku suguransa.


“Ami, SIÑOR, N fala kuma, na ki tempu, fijus di Israel ku Judá na bin juntu, e na yanda e na cora pa buska SIÑOR se Deus.


Stranjerus ku moraba la e fala: ‘No tenta kura Babilonia, ma i ka san. Bo disal; kada kin ta bai si tera, pabia si julgamentu bai te na seu, i subi te na nuvens mas altu.’ ”


I ka ten mesiñu na Jilead? I ka ten mediku la? Ke ku manda ña pobu ka kuradu?


Fala elis kuma SIÑOR Deus jurmenta pa si vida, i fala: ‘N ka ta kontenti ku mortu di omi mau, ma N ta misti pa ki algin konverti di si kamiñu pa i bibu. Bo konverti! Bo konverti di bo mau kamiñus! Pobu di Israel, ke ku manda bo misti muri?’


“Abo, fiju di omi, konta fijus di bu pobu: ‘Bondadi di un omi bon i ka na libral si i bin peka. Tambi maldadi di un omi mau ka na kai riba del si i konverti di si maldadi. Si un omi bon kumsa na peka, i ka pudi disadu bibu son pabia i seduba bon.’


“De manera e na pui ña nomi riba di fijus di Israel; asin ami N na bensua elis.”


Siñor falal: “Lanta, bu bai pa Rua Direita, bu punta na kasa di Judas pa un omi di Tarsu comadu Saulu, pabia i sta la, i na ora.


Asin tudu nasons na mundu na oja kuma bu comadu pa nomi di SIÑOR, e na ten medu di bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ