Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 7:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Oca ku Salomon kaba si orason, fugu kai di seu, i peganda ki oferta ku na kemaduba, ku utru sakrifisius. Gloria di SIÑOR bin inci kasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 7:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca sol kai, kau sukuruba ja, i ojadu un furnu di fumu ku pacu di fugu ku na pasaba na metadi di ki karnis.


Anunsiaduris di Baal ta coma nomi di se deus; ami N na coma nomi di SIÑOR. Kil ku ruspundi ku fugu, el ki Deus.” Tudu pobu ruspundil: “Es i bon palabra.”


Fugu di SIÑOR kai, i kema ki sakrifisiu, ku leña, ku pedras, ku con, tok i limbi yagu ku staba na baleta.


Oca ku Salomon kaba kumpu kasa di SIÑOR, ku kasa di rei, ku tudu utru kusa ki teneba na sintidu pa fasi,


i kumpu la un altar pa SIÑOR, i pursenta ofertas kemadu ku ofertas di pas. I coma SIÑOR; i ruspundil ku fugu di seu riba di altar di oferta kemadu.


SIÑOR, N ama kasa nunde ku bu mora, ki kau nunde ku bu gloria sta.


Tudu monti di Sinai na fumaba, pabia SIÑOR disiba riba del ku fugu. Ki fumu na subiba suma fumu di un furnu garandi. Tudu monti na tirmiba ku forsa.


N na oja ku fijus di Israel la; ña gloria na pui ki kau pa i sedu sagradu.


Antis de coma, N na kudi; nkuantu e na papia inda, N na obi.


Spiritu lantandan, i leban pa kintal di dentru. N oja gloria di SIÑOR inci templu.


Dipus i leban pa porton di norti, dianti di templu. N jubi, N oja kuma gloria di SIÑOR inciba si kasa. N kai ku rostu na con.


Oca ku N na papiaba inda, N na ora, N na konfesa ña pekadu ku pekadu di ña pobu Israel, N na pui ña pididu dianti di SIÑOR ña Deus aserka di si monti sagradu,


SIÑOR na kontenti ku ofertas ku jinti di Judá ku Jerusalen na tisi, suma ki ta kontenti ba na purmeru anus na tempu antigu.


Dipus ke ora, lugar ke juntaba nel tirmi. Elis tudu e incidu ku Spiritu Santu, e kumsa na konta palabra di Deus ku koraẑen.


Prasa ka pirsisa di sol nin di lua pa numia nel, pabia gloria di Deus ku ta numial; Karnel ku sedu si kanderu.


Anju di SIÑOR distindi ponta di manduku ku staba na si mon, i toka na ki karni ku ki pon sin fermentu. Fugu bin sai na pedra, i kaba ku karni ku pon. Asin anju di SIÑOR disparsi si dianti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ