Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 6:34 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

34 “Ora ku bu pobu sai pa geria kontra se inimigus, na kualker kau ku bu manda elis, si e papia ku bo, e vira rostu pa e prasa ku bu kuji, pa e kasa ku N kumpu pa bu nomi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 6:34
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali N kumpu un kasa bonitu pa bo, nunde ku bu pudi mora nel pa sempri.”


Oca ku kapitons di karu oja Jeosafá, e fala: “Es i rei di Israel.” E serkal pa atakal, ma Jeosafá grita; SIÑOR Deus sakural, i disvianta elis del,


Asin, jinti bin di tudu prasas di Judá, e junta pa buska SIÑOR, pa pidil pa i juda elis.


la na seu, nunde ku bu ta sinta, bu ta obi, bu fasi tudu ki na pidiu pa bu fasi, pa tudu nason di mundu pudi kunsi bu nomi, e pudi rispitau suma ku bu pobu Israel ta fasi, pa e pudi sibi kuma bu nomi ta comadu ne kasa ku N kumpu.


la na seu bu ta obi se orason ku se pididu, bu ta da elis vitoria.


ma gosi N kuji Jerusalen pa ña nomi sta la; N kuji Davi pa i sta riba di ña pobu Israel.’


Kal rasposta ku na dadu pa jinti ku tisi rekadu di Filistia? I na sedu kuma SIÑOR firmanta Sion, pa kilis di si pobu ku foronta pudi oja kau suguru nel.


Oca ku Daniel bin sibi kuma ki lei sinadu, i yentra na si kasa, nunde ki tenba un kuartu ku janelas abertu na ladu di Jerusalen. Tris bias na un dia i ta finkaba juju i ora, i fala si Deus obrigadu, suma ki kustumaba ta fasi.


SIÑOR mandau ku ordi pa bu bai kaba di un bias ku e jinti mau, ku sedu amalekitas, pa bu geria kontra elis tok bu kaba ku elis tudu.


Gosi, bu na bai ataka Amalek, bu na kaba ku tudu ki tene; bu ka na purdal nada. Bu na mata elis desdi omis te minjeris, desdi mininus te kilis ku na mama; bu na mata baka ku karnel, kamelu ku buru.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ