Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 6:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 i fala: “O SIÑOR, Deus di Israel, i ka ten utru Deus suma bo, la na seu nin li na tera. Bu ta sedu fiel pa bu kontratu, bu kontinua mostra amor pa bu servus ku ta yanda bu dianti ku tudu se korson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 6:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Abron teneba noventa i novi anu, SIÑOR bin pa el, i falal: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Yanda ña dianti, sin kulpa.


I lantanda altar la, i comal: Deus, Deus di Israel.


i falal: “Bu nomi i Jakó, ma disna di gosi bu ka na comadu mas Jakó. Israel na sedu bu nomi.” Asin i pul nomi di Israel.


Enok yanda ku Deus. I ka bin ojadu mas, pabia Deus lebal.


“O SIÑOR Deus, abo i garandi dimas! I ka ten utru suma bo, nin i ka ten utru deus si i ka abo, konformi tudu kusas ku no obi ku no orejas.


Na ora di sakrifisiu di tardi, anunsiadur Elias ciga, i fala: “O SIÑOR, Deus di Abraon, Isak ku Israel, mostra aos kuma i abo ki Deus na Israel, kuma ami i bu servu ku na fasi tudu e kusas konformi bu ordi.


Salomon falal: “Bu mostra garandi bondadi pa bu servu Davi, ña pape, pabia el i yanda ku bo diritu, na bardadi, ku bon korson. Bu kontinua mostral ki garandi bondadi, manera ku bu dal un fiju ku sinta aos na si lugar na tronu.


“Si bu yanda konformi ña ordis, bu sigi ña leis, bu obdisi tudu ña mandamentus, ami N na fasiu konformi ña palabra ku N fala bu pape Davi;


i fala: “SIÑOR Deus di Israel, i ka ten utru Deus suma bo, la na seu nin li na tera. Bu ta sedu fiel na bu kontratu, bu kontinua mostra amor pa bu servus ku ta yanda bu dianti ku tudu se korson.


Davi ngaba SIÑOR dianti di tudu juntamentu, i fala: “O SIÑOR, Deus di no pape Israel, bu ta ngabadu, antis di kumsada, pa sempri.


Dipus Davi fala tudu juntamentu: “Bo ngaba SIÑOR bo Deus!” Asin tudu pobu mborka dianti di SIÑOR, tambi dianti di rei, e ngaba SIÑOR Deus di se papes.


i fala: “O SIÑOR, Deus di no papes, nta i ka abo ku sedu Deus na seu? I abo ku ta domina riba di tudu renus ku rasas. Forsa ku puder sta na bu mon; i ka ten kin ku pudi risisti kontra bo.


SIÑOR Deus di Israel, ki palabra ku bu fala bu servu Davi, ña pape, pa i kumpridu.


N fala: “SIÑOR, Deus di seu, Deus garandi, meduñu, ku sedu bon i fiel na guarda kontratu ku kilis ku amau, ku ta obdisi bu mandamentus,


Na metadi di deusis i ka ten utru suma bo, SIÑOR; nin un delis ka fasi tarbaju suma di bo.


Sempri N na guarda ña bondadi pa el; ña kontratu ku el na sedu firmi.


Kin ku sedu suma SIÑOR la na seu? Na metadi di anjus, kin ku parsi SIÑOR?


O SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, kin ku forti suma bo? Na tudu ladu bu sedu fiel, SIÑOR.


O SIÑOR, na metadi di deusis, kin ku sedu suma bo? Kin ki suma bo ki garandi dimas na puresa, ku ta ngabadu ku medu, ku ta fasi milagris?


Deus fala mas ku Moisés: “Asin ku bu na fala fijus di Israel: ‘SIÑOR, Deus di bo papes, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó, i mandan pa bos.’ Es i ña nomi pa sempri, es i ña lembransa pa tudu jorson na futuru.


Asin Aron distindi si mon riba di tudu yagu di Ejitu; sapus sai nel, e inci tera.


Deus di Jakó ka sta suma elis, pabia el i Kumpudur di tudu kusa. Israel sedu jorson di si yardansa. Si nomi i SIÑOR ku ten tudu puder.


O SIÑOR, i ka ten ningin suma bo; abo i garandi; puder di bu nomi i garandi dimas.


N papia ku SIÑOR ña Deus, N konfesa, N falal: “O SIÑOR, Deus garandi, meduñu, bu ta guarda bu kontratu, bu mostra amor pa kilis ku amau, e obdisi bu mandamentus;


I na ten pena di kilis ku rispital, ku se fijus pa dianti.


Elis tudu dus e ta yandaba diritu dianti di Deus; e ta guardaba mandamentu ku lei di Siñor; ningin ka pudi culi elis dedu.


kuma, i ta mostra pena pa no papes; i ta lembra di si santu kontratu,


“SIÑOR Deus, bu kumsa ja mostra bu servu bu garandesa ku bu mon forti, pabia i ka ten utru deus na seu nin na tera ku pudi fasi kusas garandi suma ku bu ta fasi ku bu forsa.


Asin bu dibi di ntindi aos, bu guarda na korson, kuma SIÑOR, el son ki Deus la riba na seu suma li na tera; i ka ten utru.


Asin bu dibi di ntindi kuma SIÑOR bu Deus, el ki Deus; i Deus fiel ku ta guarda si kontratu. I na mostra bondadi te mil manjuandadi di kilis ku amal, e obdisi si mandamentus,


no ngoda bos pa bo yanda na manera dignu di Deus ku coma bos pa si renu ku si gloria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ