Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 5:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Oca ku tudu garandis di Israel ciga, levitas lambu arka di SIÑOR,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 5:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku tudu garandis di Israel ciga, saserdotis lambu arka di SIÑOR,


I rabida i fala: “Ningin ka pudi karga arka di Deus si i ka son levitas, pabia SIÑOR kuji elis pa e ba ta karga arka, tambi pa sirbi Deus pa sempri.”


e lebal pa templu. Saserdotis ku levitas leba tambi ki tenda di juntamentu, ku tudu kusas sagradu ku staba nel.


Dipus, saserdotis leba arka di kontratu di SIÑOR pa si lugar na kau mas sagradu di tudu, e pul bas di asas di kirubins.


“Na ora di munda di kampamentu, fijus di Koat na bin pa leba kusas di santuariu, ma son dipus di Aron ku si fijus kaba kubri tudu ekipamentu sagradu. E ka dibi di toka na kusas sagradu; si e toka nelis, e na muri. Fijus di Koat ten ku karga ki kusas di tenda di juntamentu.


Josué fala saserdotis: “Bo lambu arka di kontratu, bo pasa dianti di pobu.” E lambul, e pasa dianti.


Asin Josué, fiju di Nun, i coma saserdotis, i fala elis: “Bo leba arka di kontratu di SIÑOR; seti saserdoti e ta leba kornetas dianti di arka.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ