Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 5:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Oca ku tudu tarbaju ku Salomon fasi pa kasa di SIÑOR bin kaba, rei tisi ki prata ku uru ku tudu kusas ku si pape Davi dedikaba pa SIÑOR, i pui elis na armazens di kasa di Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 5:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi leba ki kusas pa bai dedika pa SIÑOR, juntu ku ki prata ku uru ki dedikaba ja, ki toma na mon di tudu nasons ki ngañaba, ku sedu


I pui sinku stanti na ladu di sul di templu, i pui sinku na ladu di norti. I pui ki bañera na kantu di sudesti.


Oca ku tudu tarbaju ku rei Salomon fasi pa kasa di SIÑOR kaba, i leba tudu kusas ku si pape Davi dedikaba pa Deus, ku sedu prata ku uru ku vasus, i pui elis na kuartu di kasa di SIÑOR nunde ke ta guardaba rikesas.


Davi toma ki kusas, i dedika elis pa SIÑOR, tudu ku utru prata ku uru ki tomaba di tudu e nasons: edomeus, moabitas, amonitas, filisteus ku amalekitas.


N fasi forsa, N junta 3.450 tonolada di uru pa kasa di SIÑOR, ku 34.500 tonolada di prata, tambi ku kobri ku feru ku ka pudi pesadu pabia i ciu dimas. N purpara tambi madera ku pedras, ma bu pudi bin buri kil ku na falta.


suma tambi tisora pa kumpu paviu, basias, kujeris, tiẑelas pa nsensu, tudu di uru finu. Portas di entrada di templu ku portas di kau mas sagradu e seduba di uru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ