Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 4:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 suma tambi tisora pa kumpu paviu, basias, kujeris, tiẑelas pa nsensu, tudu di uru finu. Portas di entrada di templu ku portas di kau mas sagradu e seduba di uru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 4:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I labra portas ku kirubins, palmeras ku floris abertu, i kubri elis ku uru distindidu i batidu riba di ki figuras.


kopus, apagaduris, basias, tiẑelas pa nsensu, braserus pa leba fugu nel, tudu di uru puru; dobradisas di uru pa portas di kuartu mas pa dentru, ku sedu lugar mas sagradu, tambi pa portas di templu.


Asin diñeru ku ta tisiduba pa kasa di SIÑOR i ka usaduba pa kopus di prata, garfus, basias, kornetas, nin kualker utru kusa di uru o prata pa kasa di SIÑOR,


E leba tambi kalerons, pás, apagaduris, tiẑelas ku tudu vasus di kobri ku ta usaduba na sirvis di templu.


floris, ku kanderus, ku tenaz, tudu di uru puru,


Oca ku tudu tarbaju ku Salomon fasi pa kasa di SIÑOR bin kaba, rei tisi ki prata ku uru ku tudu kusas ku si pape Davi dedikaba pa SIÑOR, i pui elis na armazens di kasa di Deus.


Si instrumentus di limpal ku si apagaduris e na sedu di uru puru.


Kumpu tambi tudu si material di kobri: si kusas ku ta mitidu pa paña sinsa, si pás, basias, garfus ku fugarerus.


I fasi seti lus pa kanderu. Si material di limpal ku si apagaduris e seduba di uru puru.


E leba tambi kalerons, pás, garfus, kusas pa trata paviu di kanderus, tiẑelas, ku tudu kusas di kobri ku ta usaduba na sirvis di templu.


Kada porta teneba dus dobradisa ku ta disa porta bai pa dus ladu, dentru ku fora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ