Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 4:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 floris, ku kanderus, ku tenaz, tudu di uru puru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 4:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedru dentru di kasa i labradu na forma di kabas ku di floris abertu. Tudu paredi seduba di sedru; nin un pedra ka na ojaduba.


I faja paredis di kasa tudu na roda ku kusas labradu na forma di kirubins, palmeras ku floris abertu, na kuartu di dentru tudu ku ki utru.


I labra portas ku kirubins, palmeras ku floris abertu, i kubri elis ku uru distindidu i batidu riba di ki figuras.


kanderus ku se lampadas di uru finu, pa sindi konformi kustumu, dianti di kau mas sagradu di tudu;


suma tambi tisora pa kumpu paviu, basias, kujeris, tiẑelas pa nsensu, tudu di uru finu. Portas di entrada di templu ku portas di kau mas sagradu e seduba di uru.


Grosura di bañera i 8 sentimetru; si borda parsiba suma borda di un kopu o suma flor di liriu. I ta lebaba serka di sesenta mil litru.


Na kanderu propi i tenba kuatru boka ku parsi ku flor di amenduiña, utrus ficadu, utrus ku yabri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ