Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 32:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Mas tardi Senakerib, rei di Asiria, oca ki staba dianti di Lakís ku tudu si tropas, i manda si ŝefis pa Jerusalen ku rekadu pa Ezekias ku tudu pobu di Judá ku staba na Jerusalen, i fala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 32:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesmu asin, di Lakís, rei di Asiria manda Tartan, Rab-Saris ku Rabsaké, ku manga di tropa, pa rei Ezekias na Jerusalen; e bai, e ciga Jerusalen, e para lungu di baleta di yagu ku na binba di pisina mas pa riba, ku sta lungu di kamiñu di kampu di omi ku ta laba ropa.


“Ami, Senakerib, rei di Asiria, N na punta bos: Na ke ku bo fiansa nel, ku manda bo fika na Jerusalen ku no taja ja?


Rei di Asiria manda Rabsaké di Lakís, ku manga di tropa, pa rei Ezekias na Jerusalen. I bai para lungu di tubu di yagu ku ta saiba na pisina di riba, ku sta lungu di kamiñu di kampu di omi ku ta laba ropa.


Oca ku Rabsaké obi kuma rei di Asiria saiba ja di Lakís, i riba, i oja rei na geria kontra Libna.


O moradur di Lakís, purpara karu ku kabalus. I abo ku sedu kumsada di pekadu di pobu di Sion, pabia bu sigi krimis di Israel.


Dipus, Josué ku tudu Israel pasa di Libna pa Lakís, e tajal, e geria kontra el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ