Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 28:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I kema nsensu na kobon di fiju di Inon, i kema si propi fijus na fugu, konformi kustumus nujenti di nasons ku SIÑOR tiraba fora oca ku fijus di Israel na yentraba na tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 28:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma i yanda na kamiñu di reis di Israel, tok i pui si fiju pa i pasa na fugu, suma kustumus nujenti di nasons ku SIÑOR tiraba fora oca ku fijus di Israel na yentraba na tera.


Rei dana Tofet, ku staba na kobon di fijus di Inon, pa ningin ka pudi sakrifika si fiju, nin macu nin femia, na fugu pa Molok.


I fasi mal dianti di SIÑOR, i yanda konformi kustumus nujenti di rasas ku SIÑOR tira na se tera pa fijus di Israel pudi yentra nel.


I sakrifika si fijus na fugu na kobon di fiju di Inon; i ta diviñaba, i seduba pauteru, i ta botaba sorti, i ta konsultaba jambakusis ku spiritu di difuntus. I fasi mal dimas na uju di SIÑOR, i lantanda si raiba.


Tambi tudu ŝefis di saserdoti, ku pobu, e na buriba se pekadu kada bias mas, e fasi kusas nujenti suma jinti di utru nasons. E kontamina kasa di SIÑOR ku el propi i konsagraba na Jerusalen.


Kasas di Jerusalen ku kasas di reis di Judá e na sedu impuru suma Tofet, suma tambi tudu kasas nunde ke kema se nsensu riba di kasa pa sol ku lua ku strelas, e pursenta ofertas di bibida pa utru deusis.’ ”


Na ponta di bu ropa i ojadu sangi di koitadis ku ka ten kulpa. Bu ka paña elis na romba kasa. Ku tudu e kusas


E kumpu kaus altu pa Baal na kobon di fiju di Inon, pa e pudi sakrifika se fijus macu ku femia na fugu pa Molok, ku nunka N ka manda elis fasi, nin i ka ciga na ña kabesa pa e fasi kusa nujenti suma kila, pa pui jinti di Judá pa e peka.


“Ka bu da kualker di bu fijus pa i sakrifikadu pa deus Molok, pabia bu ka pudi dana nomi di bu Deus. Ami N sedu SIÑOR.


SIÑOR na kontenti ku milyaris di karnel macu, o des mil riu di azeiti? O N na da ña purmeru fiju, kil ku N padi propi, suma oferta pa purdon di ña pekadu?


Ka bu adora SIÑOR bu Deus di ki manera ke ta adoraba se deusis, pabia e fasiba tudu kusa nujenti ku SIÑOR ka gosta del; te se fijus macu ku femia, e kema elis na fugu suma sakrifisiu pa se deusis.


Ka ningin ojadu na bo metadi ku ta sakrifika si fiju macu o femia na fugu, nin diviñadur, kil ku ta konta kusas ku na bin sedu, pauteru, futseru,


Ora ku bu yentra na tera ku SIÑOR bu Deus na dau, ka bu remenda kustumus nujenti di ki nasons.


Dipus i pasa na kobon di fiju di Inon, pa sul di prasa di jebuseus, ku sedu Jerusalen. Di la i subi pa puntu mas altu di monti ku sta na ladu di kobon di Inon pa kaida di sol, na parti di kabantada di kobon di Refain di banda di norti.


Fijus di Israel fasi mal na uju di SIÑOR, e sirbi baalins.


E disa SIÑOR, e bai na sirbi Baal ku Astarot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ