Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 24:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 E nteral na prasa di Davi na simiteriu di reis, pabia di bon kusas ki fasiba pa Deus ku si kasa, na Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 24:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Davi muri, i nteradu na prasa di si nomi.


Rei Joás manda coma saserdoti Jeoiada ku utru saserdotis, i punta elis: “Ke ku manda bo ka na kumpu kaus ku na findi na kasa di Deus? Ka bo fika mas ku diñeru ku bo risibi na mon di jinti, ma bo na ntregal pa tarbaju di kasa.”


Jeoran teneba ermons: Azarias, Jeiel, Zakarias, Asarias, Mikael ku Sefatias. Esis tudu seduba fijus di Jeosafá, rei di Judá.


I teneba trinta i dus anu oca ki yentra na renansa; i rena oitu anu na Jerusalen. I muri; ningin ka sinti pena del. E nteral na prasa di Davi, ma e ka pul na simiteriu di reis.


Jeoiada bin beju dimas, i muri ku idadi di sentu i trinta anu.


Dipus ku Jeoiada muri, ŝefis di Judá bin e mpina dianti di rei; rei sukuta elis.


Asin ku Ezekias fasi na tudu Judá. I seduba fiel, i fasi kil ki diritu i bon dianti di SIÑOR si Deus.


Ña Deus, lembra di mi; ka bu diskisi di bon kusas ku N fasi pa bu kasa ku kilis ku na sirbi la.


Oca disipulus di Jon obi noba, e bai, e toma si kurpu, e bai nteral.


“Ña ermons, bo peran N konta bos klaru aserka di Davi, no antigu pape, manera ki muri, i nteradu; si difuntu sta na si koba na no tera te gosi.


Deus i ka injustu pa diskisi di bo tarbaju, ku amor ku bo mostra pa el, manera ku bo sirbi si pobu, suma ku bo na fasi te gosi.


“E ku manda SIÑOR, Deus di Israel, fala kuma, na bardadi, i falaba kuma bu familia ku familia di bu pape na sirbi si dianti pa sempri, ma gosi SIÑOR fala: ‘Gosi ja N ka na seta e kusa! Kilis ku rispitan, N na rispita elis; kilis ku njutin, N na njuti elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ