Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 22:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Oca ku Atália, mame di Akazias, oja kuma si fiju matadu, i lanta, i da ordi pa mata tudu familia di rei di Judá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 22:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pera N dau konsiju pa bu pudi salba bu vida, ku vida di bu fiju Salomon.


Si i ka asin, ora ku Ñu Rei muri, i nteradu juntu ku si papes, ami ku ña fiju Salomon, no na tratadu suma kriminosus.”


ma Jeoseba, fiju di rei Jeoran, minjer di saserdoti Jeoiada, toma Joás, fiju di Akazias, i tiral na metadi di utru fijus di rei ku na matadu, i bai sukundil na un kuartu di durmi, na templu, juntu ku minjer ku ta tomaba konta del. Asin Jeoseba, irma di Akazias, i kaplinti Joás na mon di Atália, pa ka i matal.


E pañal, e lebal te na porton ku kabalus ta yentra pa kasa di rei; e bai matal la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ