Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 21:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 SIÑOR ka mistiba kaba ku renansa di jorson di Davi, pabia di kontratu ki fasiba ku el, oca ki falal kuma sempri i na ten algin di si jorson na renansa suma lus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 21:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abisai, fiju di Zeruia, bai judal, i mata ki filisteu. Omis di Davi jurmenta e fala: “Nunka mas bu ka na sai ku nos pa bai geria, pa lus di Israel ka pagadu.”


“Nin ku ña familia ka bin na yanda de manera, ma Deus fasi ku mi un kontratu ku ka na kaba, ku rumadu diritu, ku sta suguru. Ña salbason ku ña kontentamentu na sedu kompletu, nin ki ka sta inda maduru.


N ka na tiral renu ntidu; N na dal un jorson pa amor di ña servu Davi, ku amor pa Jerusalen, ki prasa ku N kuji.”


N na da un jorson pa si fiju, pa ña servu Davi pudi tene sempri un lus ña dianti na Jerusalen, ki prasa ku N kuji pa N pui ña nomi nel.


Ma, suma ku SIÑOR ama Davi, i dal un lus na Jerusalen, manera ki dal fiju pa i rena dipus del, pa fortifika Jerusalen,


SIÑOR ka mistiba kaba ku Judá pa amor di si servu Davi, manera ki falalba kuma i na da un lus pa el ku si jorson pa sempri.


I bin diskansa, i nteradu lungu di si papes na prasa di Davi. Si fiju Akazias rena na si lugar.


ma Jeoseba, fiju di rei Jeoran, minjer di saserdoti Jeoiada, toma Joás, fiju di Akazias, i tiral na metadi di utru fijus di rei ku na matadu, i bai sukundil na un kuartu di durmi, na templu, juntu ku minjer ku ta tomaba konta del. Asin Jeoseba, irma di Akazias, i kaplinti Joás na mon di Atália, pa ka i matal.


Tudu kilis ku junta, e fasi kontratu ku rei na kasa di Deus. Jeoiada fala elis: “Ali fiju di rei! I na bin rena suma ku SIÑOR fala aserka di jorson di Davi.


“Gosi ja, SIÑOR Deus di Israel, kumpri ki utru purmesa ku bu da bu servu Davi, ña pape, oca ku bu falal: ‘Nunka i ka na falta omi di bu jorson pa sinta ña dianti na tronu di Israel, si bu fijus pui sintidu pa yanda ña dianti konformi ña lei, suma ku bu yanda.’


SIÑOR jurmenta pa Davi ku bardadi, i ka na disvia di ki purmesa. I fala: “N na pui un di bu propi fijus ku bu padi pa i sta na bu tronu.


Bu kebra kontratu ku bu servu, bu kontamina si koroa, bu botal na con.


I lantanda pa nos un Salbadur ku ten garandi puder di jorson di si servu Davi.


pa numia kilis ku sinta na sukuru, na sombra di mortu, pa gia no pe na kamiñu di pas.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ