Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 20:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Utru jinti bin konta Jeosafá, e falal: “Ala manga di tropa na bin kontra bo di ladu di Edon, na utru banda di Mar Mortu; e sta ja na Azazon-Tamar.” (Es i utru nomi di En-Jedi.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 20:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu ki sinku rei e juntaba na kobon di Sidin (ku sedu Mar Salgadu).


Dipus e riba tras, e bai pa En-Mispat (ku sedu Kades), e ngaña tudu tera di amalekitas ku amoreus ku ta moraba na Azazon-Tamar.


Ña amadu i sedu pa mi suma un kanteru di floris ku ta cera sabi na ortas di uva di En-Jedi.


Lungu del piskaduris na firma; desdi En-Jedi te na En-Eglain i na ten kau pa distindi ridia. Se pis na ciu koldadi suma pis di Mar Mediteraneu.


“Frontera di sul na sedu desdi Tamar te na yagu di Meribá-Kades, lungu di riu di Ejitu te na Mar Mediteraneu. Es i na sedu frontera di sul.


“Frontera di sul di Gad na bai di Tamar te na yagu di Meribá-Kades, lungu di riu di Ejitu te na Mar Mediteraneu.


i na sigi lungu di riu Jordon te na Mar Salgadu. “Es ku na sedu bo tera, ku si fronteras na tudu ladu.”


Nibsan, Prasa di Sal ku En-Jedi — seis prasa ku se tabankas.


ki yagu ku na bin di riba i para kuri, i forma un garandi monton la lunju, pertu di prasa di Adan, ku sta na ladu di Zaretan. Ki yagu ku na kuri pa Mar di Arabá, ku sedu Mar Salgadu, i kortadu. Asin pobu kamba dianti di Jerikó.


Davi sai la, i bai fika na lugaris forti di En-Jedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ