Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 2:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Ñu pudi mandanu ki trigu, sevada, azeiti ku biñu ku Ñu fala del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon da Iron 121.000 busa di trigu kada anu, ku 440.000 litru di azeiti di olivera, pa sustentu di jinti di si kasa.


Ki bu omis ku na korta madera, N na da elis dus mil tonolada di trigu piladu, dus mil tonolada di sevada, kuatrusentus mil litru di biñu ku kuatrusentus mil litru di azeiti di olivera.”


Anos no na korta madera na Líbanu, tudu ku bu pirsisa, no na juntal, no maral suma jangada, no boiantal na mar te na Jope. Di la bu pudi lebal pa Jerusalen.”


E da diñeru pa pedrerus ku karpinterus; tambi e da kumida, bibida ku azeiti pa jinti di Sidon ku Tiru, pa e pudi tisi madera di sedru di Líbanu, di mar, pa Jope, konformi lisensa ku Siru, rei di Persia, daba elis.


“Gloria di Líbanu na bin pa bo; faia, piñeru ku sipresti na bin juntu pa faja ña kau sagradu. Asin N na fasi kau nunde ku ña pe ta diskansa pa i sedu gloriosu.


Jonas lanta pa kuri pa Tarsis, pa kapli di SIÑOR. I bai pa Jope, i oja un barku ku na bai pa Tarsis. I paga si pasaju, i mbarka pa bai ku elis pa Tarsis, pa i pudi kapli di SIÑOR.


Me-Jarkon, Rakon, tudu ku tera dianti di Jope.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ