Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 19:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Bo ba ta rispita SIÑOR, bo toma sintidu na ke ku bo na fasi, pabia na SIÑOR no Deus i ka ten injustisa; i ka ta fasi skuju di jinti, nin i ka ta seta suku di bas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 19:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ka pudi sedu pa bu fasi kusa suma es, bu mata justus juntu ku jinti mau! Nta algin justu i ta tratadu suma algin mau? I ka pudi sedu! Nta Juis di tudu mundu i ka ta fasi kusa diritu?”


Na terseru dia José fala elis: “Si bo fasi es, bo na tene vida, pabia ami N rispita Deus.


Deus di Israel papia; Roca di Israel falan: ‘Si i ten un algin justu ku na rena riba di omis, ku na rena ku rispitu pa Deus,


ma ki purmeru gubernaduris ku staba antis di mi e seduba pisadu pa pobu, pabia e ta toma na se mon kumida ku biñu, suma tambi korenta mueda di prata. Fora di kila, se ajudantis ta dominaba riba di pobu. Ami N ka fasi asin, pabia N rispita Deus.


Ku sertesa i na raprindi bos si bo na fasi skuju sukundidu.


Ku fadi kil ku ka ta toma parti di ŝefis, nin i ka ta rispita riku mas di ki koitadi, pabia elis tudu i tarbaju di si mon.


Deus ka ta tursi justisa; kil ku ten tudu puder ta fasi sempri kil ki sertu.


“Te kal tempu ku bo na julga sin justisa, bo toma parti di jinti mau? Sela


“Ka bu toma suku di bas, pabia suku di bas ta fica uju di kilis ku na oja, i ta tursi palabras di jinti justu.


I ki algin ku ta yanda diritu, i papia kusas retu; i ta nega toma kusas na tarpasa; i ta sukundi mon pa ka risibi suku di bas; i ka ta toma parti na kombersa di planu di matansa, nin i ka ta pui uju na kusa ku na tental pa mal.


Tudu se mon ten jitu pa fasi mal. Ŝef ta pidi pursentis, juis ta janti pa kudi kil ku dal suku di bas; omi di puder ta iziẑi kil ki misti; elis tudu e ta junta pa mal.


E manda se disipulus juntu ku utrus di partidu di Erodis. E bai fala Jesus: “Mestre, no sibi kuma bu ta konta bardadi, bu ta nsina kamiñu di Deus konformi bardadi. Bu ka ta bari ningin paja, nin bu ka ta jubi pa rostu di ningin.


Pedru toma palabra, i fala: “Agora N rapara kuma, na bardadi, Deus ka ta fasi skuju di jinti,


Ke ku no na fala gora? Nta Deus i injustu? Nau, i ka injustu.


Kilis ku parsiba kuma e sedu garandis di igreẑa (ma se garandesa i ka nada pa mi; Deus ka ta jubi parsensa di jinti); N fala: esis ku parsiba sedu garandis, e ka dan nobu ideia,


Abos mestres, bo trata elis di ki mesmu manera; bo disa di fasi ameasa. Bo lembra kuma abos ku elis bo tene mesmu mestre na seu, ku ka ta fasi skuju.


El i Roca; kusas ki fasi i pirfitu; tudu si kamiñus sedu justu. Deus i bardadi; injustisa ka sta nel; el i justu, i retu.


Kada algin ku fasi mal i na pagadu mal ki fasi, pabia Deus ka ta fasi diferensa di jinti.


Si na orason bo ta coma Pape kil ku ka ta diferensia jinti, ma i ta julga kada kin konformi kusas ki fasi, bo yanda na rispitu pa el tudu tempu ku bo sta suma ospri ne mundu.


I toma dus turu, i korta elis padas padas, i manda jinti ku elis pa tudu ladu di Israel ku e avisu: “Kualker ku ka pega tras di Saul ku Samuel, asin ku si turus na fasidu.” Asin, medu di SIÑOR kai riba di pobu; elis tudu e konkoñi pa sai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ