Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 19:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Na tudu prasas fortifikadu di Judá i pui juisis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 19:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambi na Jerusalen Jeosafá pui utru levitas ku saserdotis ku ŝefis di familias di Israel pa e jubi lei di SIÑOR pa ka i kebradu, tambi pa rezolvi keŝas ku pudu na tribunal.


Bu ta buska omis jiru na metadi di pobu, ku ta rispita Deus, omis di fiansa, ku ka ta buska rikesa na un manera mau, bu pui elis suma juis riba di grupus di mil, grupus di sen, di sinkuenta ku di des.


Dipus e na toma utru pedras, e pui na lugar di ki pedras ku tiradu. E na toma nobu lama, e roboka kasa.


“Bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bo mata, ma kil ku mata i na bin julgadu.’


Ma ami N na konta bos: tudu algin ku paña raiba kontra si ermon [sin roson] i na julgadu; kil ku koba si ermon, i comal tulu, i na julgadu na Konseliu; o i falal stupidu, i mersi bai pa fugu di nfernu.


Ora ku bo na fasi justisa, ka bo fasi skuju di jinti; bo na sukuta koitadis na mesmu manera ku bo ta sukuta jinti garandi. Ka bo medi ningin, pabia justisa ku bo na fasi i di Deus. Si kontra un kasu i kansadu dimas pa bos, bo ta tisin el pa N obil.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ