Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 18:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Rei di Israel ku Jeosafá, rei di Judá, bistidu di ropa di renansa, e staba sintadu kada kin na si tronu, na prasa, na entrada di porton di Samaria. Tudu anunsiaduris na anunsiaba se dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 18:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zedekias, fiju di Kenaaná, i kumpu cifris di feru, i fala: “SIÑOR fala kuma, ku e cifris li, bu na fidi-fidi jinti di Siria tok bu kaba ku elis tudu.”


Rei di Israel fala Jeosafá: “N na kamufla pa yentra na gera, ma bu pudi bisti suma rei.” Asin rei di Israel kamufla i yentra na gera.


Rei di Israel coma un funsionariu, i falal: “Bai kinti-kinti bu tisi Mikaias, fiju di Inlá, pa li.”


“Mundu di mortu la bas i na turmenta pa kontra ku bo ora ku bu ciga. Pabia di bo i korda kilis ku muri ja, ku tudu ŝefis di mundu, ku tudu ku seduba rei di nasons, i pui elis lanta na se tronu.


Tudu reis di teras ku sta lungu di mar e na ria na se tronus, e na tira se mantas ku se ropa bordadu; e na sinti garandi medu tok e sinta na con, e na tirmi, e na panta pabia di bo.


Oca ku N kontinua jubi, tronus pudu na se lugar. Kil ku staba sempri bibu ciga, i sinta. Si ropa seduba branku fandan; kabelu di si kabesa i suma algadon. Si tronu seduba ŝamas di fugu, i teneba rodas di fugu ku na yardi.


Ke ku bo bai jubi? Un omi ku bisti ropa finu? Kilis ku ta bisti ropa finu, na kasa di reis ke ta sta nel.


Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, na mundu ku na bin, ora ku Fiju di omi sinta na tronu di si gloria, abos ku na sigin bo na sinta tambi na dozi tronu pa julga dozi jorson di Israel.


ma N na konta bos kuma, nin Salomon, ku tudu si ronku, i ka bisti bonitu suma un de floris.


Boaz bai pa porton di prasa, i bai sinta la. Dipus i oja ki omi na pasa, ku sedu ki parenti mas tokadu ki papiaba aserka del. I falal: “Ermon, bin de, bu bin sinta li.” I bai, i bai sinta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ