Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 15:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 ma na se foronta e riba pa SIÑOR, Deus di Israel, e buskal, e ojal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 15:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu jinti di Judá e kontenti ku ki juramentu, pabia e fasil di tudu se korson; e buska SIÑOR ku tudu se vontadi, e ojal. SIÑOR da elis diskansu na tudu ladu.


I sai pa bai kontra ku Asa, i falal: “Bo sukutan de, Asa ku tudu Judá ku Benjamin. SIÑOR sta ku bos nkuantu bo sta ku el. Si bo buskal, bo na ojal; si bo disal, el i na disa bos.


Na si foronta, i buska fabur di SIÑOR si Deus, i baŝa ciu dianti di Deus di si papes.


Ma Deus obi se gritus, i para sintidu na se foronta.


Bo sukutan, abos ku ta sigi kusa ku sta sertu, abos ku ta buska SIÑOR. Bo jubi pa roca ku bo kortadu nel, pa koba di pedra nunde ku bo tiradu nel.


Bo buska SIÑOR nkuantu i pudi ojadu, bo comal nkuantu i sta pertu.


Omi malvadu pa i disa si kamiñu ku si mau pensamentus, pa i konverti, i riba pa SIÑOR no Deus ku ta ten pena del, pabia i sta sempri pruntu pa purda.


Jinti fala: “Bo bin, no riba pa SIÑOR, pabia i padasanu, ma i na kuranu; i molostanu ma i na mara no caga.


Asin, konta pobu kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: Bo riba pa mi; N ta riba pa bos.


Isaias osa skirbi kuma Deus fala: “Kilis ku ka buskan, e ojan. N parsi pa kilis ku ka punta pa mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ