Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 14:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Zerá di Etiopia bin geria kontra Judá ku un milyon di tropa, ku trizentus karu; i bin tok i ciga na Maresa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 14:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, rei obi kuma Tiraka, rei di Kus, saiba ja pa bin geria ku el. I torna manda mas jinti pa Ezekias, i fala elis


Asa sai pa el, i toma pusison di gera na kobon di Zefatá, lungu di Maresa.


Nta tropas di Etiopia ku Libia e ka seduba ciu dimas, ku ki manga di karu ku kabaleru? Ma suma ku bu fiansaba na SIÑOR, el i dau vitoria riba delis,


Di ki tera e ta manda mbaŝaduris pa bai bias di mar na barkus di ki paja ku ta nasi na riu. Abos ku ta bai kinti-kinti ku rekadu, bo bai pa un nason di omis altu ku peli ku na lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria; rius ta dividi se tera.


“‘Jinti di Etiopia ku Libia, Lidia ku tudu Arabia, Kub, ku omis di tera di kontratu, e na matadu ku spada juntu ku jinti di Ejitu.’ ”


SIÑOR punta: “O fijus di Israel, nta bo ka sedu pa mi suma jinti di Etiopia? N ka tisi Israel na tera di Ejitu? N ka tisi filisteus di Kaftor? N ka tisi sirus di Kir?


O moradur di Maresa, N na manda un algin ku na toma bu prasa pa yardal. Bo ŝefis, ku sedu gloria di Israel, na bai sukundi na Adulan.


Keila, Akzib ku Maresa — novi prasa ku se tabankas.


Esis i spiritus di dimonius ku ta fasi milagri, ku na bai kontra ku reis di tudu mundu, pa junta elis pa gera na ki garandi dia di Deus di tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ