Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 13:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Abias ku si tropas fasi garandi danu na se metadi, pabia kiñentus mil omi forti di Israel e matadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 13:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus sta ku nos; el ki no kapiton. Si saserdotis e sta li ku kornetas. E na bin toka musika di gera kontra bos. O fijus di Israel, ka bo geria kontra SIÑOR, Deus di bo papes, pabia bo ka na ngaña.”


Israelitas kuri se dianti; Deus ntrega elis na mon di Judá.


Asin, fijus di Israel baŝadu na ki tempu; fijus di Judá ngaña elis, pabia e fiansa na SIÑOR, Deus di se papes.


Abias junta 400.000 tropa, omis forti, ben trenadu, i bai toma si pusison di gera. Jeroboan, ku 800.000 omi forti, di koraẑen, i toma si pusison kontra el.


Na un dia son, Peka, fiju di Remalias, i mata sentu i vinti mil di tropas mas minjor di Judá, pabia pobu di Judá disa SIÑOR, Deus di se papes.


Anju di SIÑOR sai pa kampamentu di asirius, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku jinti lanta parmaña, e oja son kadaveris ku dita la.


Montañas na tirmi si dianti; montis na ribi. Mundu ku tudu jinti ku mora nel na bulbuli na si pursensa.


O no na pui Siñor pa i ten siumi? O anos i mas forti di ki el?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ