Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 13:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 “Ma suma nos, SIÑOR i no Deus; nunka no ka disal. Saserdotis ku ta sirbi dianti di SIÑOR i fijus di Aron; levitas ta juda elis na tarbaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 13:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada parmaña ku di tardi e ta pursenta ofertas kemadu, ku nsensu ku ta cera sabi pa SIÑOR; tambi e ta pui pon sagradu riba di mesa puru; tudu dia di tardi e ta sindi lampadas di kanderu di uru. Anos no ta pui sintidu pa obdisi leis di SIÑOR, ma abos bo disal.


Nta bo ka serka saserdotis di SIÑOR, fijus di Aron, ku levitas tambi, bo ranja bo propi saserdotis suma ku jinti di utru teras ta fasi? Kualker algin ku bin pa dedika si kabesa, si i tisi un turusiñu ku seti karnel macu, logu i ta setadu pa sedu saserdoti di kilis ku ka sedu deusis!


Asin N purifika elis di tudu kusa di stranjeru, N organisa tarbaju di saserdotis ku levitas, kada kin ku si sirvis.


N na pui ki terseru parti pa i pasa na fugu, N na purifikal suma ku prata ta purifikadu; N na probal suma ku uru ta probadu. Elis e na coma ña nomi; N na obi elis, N na fala: ‘Es i ña pobu;’ e na fala: ‘SIÑOR i no Deus.’ ”


Levitas na pui se tendas na roda di tenda di tustumuñu, pa N ka bin paña raiba di tudu fijus di Israel. Levitas i kilis ku nkargadu di guarda tenda di tustumuñu.”


suma ku SIÑOR falaba na boka di Moisés. Es i pa lembranta fijus di Israel kuma ningin ku ka sedu di jorson di Aron i ka pudi ciga pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa i ka kontisi ku el suma ki sedu ku Koré ku si jinti.


SIÑOR i no Deus, i el ku fasinu, juntu ku no papes, sai na katiberasku na tera di Ejitu. El ku fasinu ki garandi sinalis dianti di no uju, i guardanu na tudu kamiñu ku no yanda nel, na metadi di tudu pobu ku no pasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ