Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 12:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Oca ki baŝa, raiba di SIÑOR bin pasa; SIÑOR ka bin kaba ku el, pabia na Judá i tenba inda bon kusas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 12:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si kontra i ten sinkuenta jinti justu la, bu na kaba ku ki prasa? Bu ka na salbal pabia di ki sinkuenta justus ku sta nel?


Tudu Israel na coral, e na nteral. El son di familia di Jeroboan ku na nteradu, pabia el i uniku ku SIÑOR Deus di Israel oja kusa bon nel.


Kada bias ku rei na yentra na kasa di SIÑOR, guardas ta lebaba elis; dipus e ta torna pui elis na kasa di guarda.


ma i ten utru kusas bon na bo, pabia bu tira ki idulus di Aserá na tera, bu pui bu korson pa buska Deus.”


Deus altu ku sta riba di tudu, ku tene vida ntidu, ku tene nomi sagradu, asin ki fala: “N mora na un lugar altu, sagradu juntu ku kilis ku ripindi, e baŝa kabesa, pa pudi da elis animu.


Un na kada des pudi fika, ma con na torna sedu kau di bakia. Si karvaju o utru po garandi kortadu, i ta fika si pe. Asin simentera sagradu na sedu suma pe ku fika.”


i pabia di miserikordia di SIÑOR ku no ka kabadu ku el; pabia si garandi amor ka ta kaba.


I ka di si vontadi pa i kastiga, nin pa pui fiju di omi fika tristi.


“No peka, no seduba disobdienti; abo bu ka purdanu.


Bo baŝa bas di forti mon di Deus, pa i lantanda bos ora ku tempu ciga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ