Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 11:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Saserdotis ku levitas di tudu parti di Israel e bai pa ladu di Reoboan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 11:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reoboan fika i na rena riba di ki fijus di Israel ku mora na prasas di Judá.


Baasa, rei di Israel, bai ataka Judá, i fortifika Ramá, pa ningin ka pudi sai nin yentra na tera di Asa, rei di Judá.


Un omi bin di Baal-Salisa, i tisi omi di Deus vinti pon di sevada, kumpudu ku purmeru sevada ki kebra na ki anu. I tisil tambi spigas di miju nobu. Eliseu fala si rapas pa i da jinti ki oferta pa e kume.


I pui tajaderas ku kañakus na kada un delis; i fortifika elis diritu. Asin Judá ku Benjamin fika na si puder.


Levitas disa se kaus di bakia ku se terenu, e bin pa Judá ku Jerusalen, pabia Jeroboan ku si fijus tira elis na se sirvis ke ta fasiba pa SIÑOR,


Na anu 36 di renansa di Asa, Baasa, rei di Israel, bai kontra Judá, i fortifika prasa di Ramá, pa ka ningin sai nin yentra na tera di Asa, rei di Judá.


Ki omis pasa na tudu Judá, e junta levitas di tudu prasas di Judá, ku ŝefis di familias di Israel; e bin pa Jerusalen.


Dipus di kila, Ezekias manda rekadu pa tudu Israel ku Judá; i skirbi kartas pa Efrain ku Manasés pa kumbida elis pa e bin pa kasa di SIÑOR na Jerusalen pa mati Paskua di SIÑOR Deus di Israel,


Ma si bo fala: ‘Rekadu di SIÑOR’, SIÑOR na fala: Manera ku bo fala ‘Rekadu di SIÑOR’, kusa ku N fala kuma bo ka dibi di fala,


Toma sintidu pa ka bu diskisi di jubi levita; bu dal kil ki di sil nkuantu bu na vivi na bu tera.


Si ki tera ku bo tene i impuru, bo ta kamba pa tera ki di SIÑOR propi, pa kau ku tenda di SIÑOR sta, bo ta toma yardansa na no metadi, ma ka bo lanta kontra SIÑOR, nin ka bo lanta kontra nos pa kumpu un altar fora di ki altar di SIÑOR no Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ