Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikas 10:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Reoboan fika i rena riba di ki fijus di Israel ku mora na prasas di Judá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikas 10:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na da un jorson pa si fiju, pa ña servu Davi pudi tene sempri un lus ña dianti na Jerusalen, ki prasa ku N kuji pa N pui ña nomi nel.


Reoboan fika i na rena riba di ki fijus di Israel ku mora na prasas di Judá.


Oca ku tudu israelitas oja kuma rei ka na sukuta se palabra, e rabida e ruspundil, e punta: “Ke ku no ten ku Davi? Yardansa ka ten pa nos na fiju di Jesé! Omis di Israel, bo bai pa bo kasas! Davi, jubi pa bu propi kasa!” Asin tudu Israel bai pa se kasas.


Rei Reoboan manda Adoniran, ku staba riba di tarbaju obrigatoriu, ma fijus di Israel dal ku pedra tok i muri. Rei Reoboan janti, i mbarka na si karu, i kuri pa Jerusalen.


Oca ku Reoboan ciga na Jerusalen, i junta sentu i oitenta mil omi ku sibi geria, di jorsons di Judá ku Benjamin, pa geria kontra ki utru jorsons di Israel, pa torna renansa na mon di Reoboan.


I pui tajaderas ku kañakus na kada un delis; i fortifika elis diritu. Asin Judá ku Benjamin fika na si puder.


“Bai papia ku Reoboan, fiju di Salomon, rei di Judá, ku tudu Israel ku mora na Judá ku Benjamin, bu fala elis


“Fiju di omi, toma un padas di madera, bu skirbi nel: ‘Judá ku fijus di Israel si kumpañeris.’ Toma utru padas di madera, bu skirbi nel: ‘Manduku di Efrain, ku pertensi José, ku tudu pobu di Israel si kumpañeris.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ